Original text in parallel with Skeat’s version

 INCIPIT VITA HAUELOK QUONDAM REX ANGLIE ET DENEMARCHIE
 
 OriginalAs edited by Skeat 
 
1Herknet to me gode menHerkneth to me, gode men, 
2Wiues maydnes and alle menWiues, maydnes, and alle men, 
3Of a tale þat ich you wile telleOf a tale ich you wil telle, 
4Wo so it wile here and þer to duelleHwo-so it wile here, and þer-to duelle. 
5Þe tale is of hauelok i makedÞe tale of Hauelok is i-maked; 
6Wil he was litel he yede ful nakedHwil he was litel, he yedẹ ful naked. 
7Hauelok was a ful god gomeHauelok was a ful god gome, 
8He was ful god in eueri tromeHe was ful god in eueri trome, 
9He was þe wicteste man at nedeHe was þe wihtest man at nede 
10Þat þurte riden on ani stedeÞat þurte riden on ani stede. 
11Þat ye mowen nou y hereÞat ye mowen nou y-here, 
12And þe tale ye mowen y lereAnd þe tale ye mowẹn y-lere. 
13At þe biginnig of vre taleAt þe biginning of vre tale, 
14Fil me a cuppe of ful god aleFil me a cuppe of ful god ale; 
15And wile drinken her y spelleAnd y wilẹ drinken, er y spelle, 
16Þat crist vs shilde alle fro helleÞat Crist vs shilde alle fro helle! 
17Krist late vs heuere so for to doKrist late vs euere so to do 
18Þat we moten comen him toÞat we moten comen him to; 
19And wit þat it mote ben soAnd, with-þat it mote ben so, 
20Benedicamus dominoBenedicamus domino! 
21Here y schal biginnen a rymHere y schal biginnen a rym, 
22Krist us yeue wel god fynKrist us yeue wel god fyn! 
23The rym is maked of hauelokThe rym is maked of Hauelok, 
24A stalworþi man in a flokA stalworþi man in a flok; 
25He was þe stalworþeste man at nedeHe was þe wihtest man at nede 
26Þat may riden on ani stedeÞat may riden on ani stede. 
 
27It was a king bi are dawesIt was a king bi are dawes, 
28Þat in his time were gode lawesÞat in his time werẹ gode lawes 
29He dede maken an ful wel holdenHe dede maken and ful wel holden; 
30Hym louede yung him louede holdeHim louẹde yung, him louẹden olde, 
31Erl and barun dreng and kaynErl and barun, dreng and thayn, 
32Knict bondeman and swainKniht, and bondeman, and swain, 
33Wydues maydnes prestes and clerkesWydues, maydnes, prestes and clerkes, 
34And al for hise gode werkesAnd al for hise gode werkes. 
35He louede god with al his micthHe louẹde god with al his miht, 
36And holi kirke and soth ant ricthAnd holi kirke, and soth, and riht; 
37Rirth wise men he louede alleRiht-wise men he louede alle, 
38And oueral made hem forto calleAnd oueral made hem forto calle; 
39Wreieres and wrobberes made he falleWreierẹs and robberẹs made he falle, 
40And hated hem so man doth galleAnd hated hem so man doth galle; 
41Vtlawes and theues made he byndeVtlawes and theues made he bynde, 
42Alle that he micthe fyndeAlle that he mihte fynde, 
43And heye hengen on galwe treAnd heye hengen on galwe-tre; 
44For hem ne yede gold ne feFor hem ne yede gold ne fe. 
45In þat time a man þat boreIn þat time a man þat bore 
46Wel fifty pund, y wot, or more, 
47Of red gold up on hiis bacOf rede gold up-on his bac, 
48In a male with or blacIn a male hwit or blac, 
49Ne funde he non þat him misseydeNe funde he non þat him misseyde, 
50N with iuele on hond leydeNe hond on him with iuele leyde. 
51Þanne micthe chapmen fareÞanne mihte chapmen fare 
52Þuruth englond wit here wareÞurhut Englond with here ware, 
53And baldelike beye and sellenAnd baldelike beye and sellen, 
54Oueral þer he wilen dwellenOueral þer he wilen dwellen, 
55In gode burwes and þer framIn gode burwes, and þer-fram 
56Ne funden he non þat dede hem shamNe funden he non þat dede hem sham, 
57Þat he ne weren sone to sorwe brouthÞat he ne weren to sorwe brouht, 
58An pouere maked and browt to nouthAnd pouere maked, and browht to nouht. 
59Þanne was engelond athayseÞanne was Engelond at ayse; 
60Michel was svich a king to preyseMichel was svich a king to preyse, 
61Þat held so englond in grithÞat held so Engelond in grith! 
62Krist of heuene was him withKrist of heuẹne was him with. 
63He was engelondes blomeHe was Engelondes blome; 
64Was non so bold lond to romeWas non so bold þe lond to rome, 
65Þat durste upon his bringheÞat durste upon his menie bringe 
66Hunger ne here wicke þingheHunger, ne othere wicke þinge. 
67Hwan he felede hise foosHwan he felẹde hise foos, 
68He made hem lurken and crepen in wrosHe made hem lurken, and crepen in wros: 
69Þe hidden hem alle and helden hem stilleÞei hidden hem alle, and helden hem stille, 
70And diden al his herte willeAnd diden al his herte wille. 
71Ricth he louede of alle þingeRiht he louẹde of alle þinge, 
72To wronge micht him no man bringeTo wronge micht him no man bringe, 
73Ne for siluer ne for gold Ne for siluer, ne for gold:- 
74So was he his soule holdSo was he of his soule hold. 
75To þe faderles was he rathTo þe faderles was he rath, 
76Wo so dede hem wrong or lathHwo-so dede hem wrong or lath, 
77Were it clerc or were it knicthWere it clerc, or were it kniht, 
78He dede hem sone to hauen ricthHe dede hem sone to hauen riht; 
79And wo diden widuen wrongAnd hwo-so dide widuen wrong, 
80Were he neure knicth so strongWere he neure kniht so strong 
81Þat he ne made him sone kestenÞat he ne made him sone kesten 
82And in feteres ful faste festenIn feteres, and ful faste festen; 
83And wo so dide maydne shameAnd hwo-so dide maydne shame 
84Of hire bodi or brouth in blameOf hire bodi, or brouht in blame, 
85Bute it were bi hire willeBute it were bi hire wille, 
86Ke made him sone of limes spilleHe made him sone of limes spille. 
87Ke waste beste knith at nedeHe was þe beste kniht at nede 
88Þat heuere micthe riden on stedeÞat euere mihte riden on stede, 
89Or wepne wagge or folc vt ledeOr wepne wagge, or folc vt lede; 
90Of knith ne hauede he neuere dredeOf kniht ne hauẹde he neuere drede, 
91Þat he ne sprong forth so sparke of gledeÞat he nẹ sprong forth so sparke of glede, 
92And lete him of hise hand dedeAnd lete him knawe of hisẹ hand-dede, 
93Hw he couþe with wepne spedeHu he couþe with wepne spede; 
94And oþer he refte him hors or wedeAnd oþer he refte him hors or wede, 
95Or made him sone handes spredeOr made him sone handes sprede, 
96And louerd merci loude gredeAnd ‘louerd, merci!’ loude grede. 
97He was large and no wicth gnedeHe was large, and no wiht gnede; 
98Hauede he non so god bredeHauẹde he neure so god brede, 
99Ne on his bord non so god shredeNe on his bord non so god shrede, 
100Þat he ne wolde þorwit fedeÞat he ne wolde þorwith fede 
101Poure þat on fote yedePoure þat on fote yede; 
102Forto hauen of him þe medeForto hauen of him þe mede 
103Þat for vs wolde on rode bledeÞat for vs wolde on rode blede, 
104Crist that al kan wisse and redeCrist, that al kan wisse and rede 
105Þat euere woneth in ani þedeÞat euere woneth in ani þede. 
106Þe king was hoten aþelwoldÞe king was hoten Aþelwold, 
107Of word of wepne he was boldOf word, of wepne he was bold; 
108In engeland was neure knicthIn Engeland was neure kniht, 
109Þat betere hel þe lond to ricthÞat betere held þe lond to riht. 
110Of his bodi ne hauede he eyrOf his bodi ne hauẹde he eyr 
111Bute a mayden swiþe fayrBute a mayden swiþe fayr, 
112Þat was so yung þat sho ne couþeÞat was so yung þat sho ne couþe 
113Gon on fote ne speke wit mouþeGon on fote, ne speke with mouþe. 
114Þan him tok an iuel strongÞan him tok an iuel strong, 
115Þat he we wiste and under fongÞat he wel wiste, and under-fond, 
116Þat his deth was comen him onÞat his deth was comen him on: 
117And seyde crist wat shal y donAnd seyde, ‘Crist, hwat shal y don? 
118Louerd wat shal me to redeLouerd, hwat shal me to rede? 
119I woth ful wel ich haue mi medeI wot ful wel ich haue mi mede. 
120W shal nou mi douhter fareHu shal nou mi douhter fare? 
121Of hire haue ich michel kareOf hire haue ich michel kare; 
122Sho is mikel in mi þouthSho is mikel in mi þouht, 
123Of me self is me rith nowtOf me self is me riht nowht. 
124No selcouth is þou me be woNo selcouth is, þouh me be wo; 
125Sho ne kan speke ne sho kan goSho nẹ kan speke, ne sho kan go. 
126Yif scho couþe on horse rideYif scho couþe on horse ride, 
127And a thousande men bi hire sydeAnd a thousand men bi hire syde; 
128And sho were comen in til heldeAnd sho werẹ comen in-til elde, 
129And engelond sho couþe weldeAnd Engelond sho couþe welde; 
130And don hem of þar hire were quemeAnd don of hem þat hirẹ werẹ queme, 
131An hire bodi couþe yemeAnd hire bodi couþe yeme, 
132Ne wolde me neuere iuele likeNe wolde me neuere iuelẹ like, 
133Me þou ich were in heuene richeNe þouh ich were in heuenẹ-rike!’ 
 
134Quanne he hauede þis pleinte makedQuanne he hauẹde þis pleinte maked, 
135Þer after stronglike quakedÞer-after stronglike he quaked. 
136He sende writes sone on onHe sende writes sone on-on 
137After his erles euere ich onAfter his erles euere-ich on; 
138And after hise baruns riche and poureAnd after hisẹ baruns, riche and poure, 
139Fro rokesburw al into douereFro Rokesburw al into Douere, 
140That he shulden comen swiþeThat he shulden comen swiþe 
141Til him that was ful vnbliþeTil him, that was ful vnbliþe, 
142To þat stede þe he layTo þat stede þer he lay 
143In harde bondes nicth and dayIn harde bondes, niht and day. 
144He was so faste wit yuel festHe was so faste with yuel fest, 
145Þat he ne mouthe hauen no restÞat he ne mouhte hauen no rest; 
146He ne mouthe no mete heteHe ne mouhte no mete ete, 
147Ne he ne mouchte no lyþe geteNe he ne mouhte no lyþe gete; 
148Ne non of his iuel þat couþe redNe non of his iuel couþe red; 
149Of him ne was nouth buten dedOf him ne was nouht buten ded. 
 
150Alle þat þe writes herdenAlle þat þe writes herden 
151Sorful an sori til him ferdenSorful and sori til him ferden; 
152He wrungen hondes and wepen soreHe wrungen hondes, and wepen sore, 
153And yerne preyden cristes horeAnd yerne preyden Cristes ore, 
154Þat he turnen himÞat he wolde turnen him 
155Vt of þat yuel þat was so grimVt of þat yuel þat was so grim! 
156Þanne he weren comen alleÞanne he weren comen alle 
157Bifor þe king into the halleBifor þe king into the halle, 
158At winchestre þer he layAt Winchéstre þer he lay: 
159Welcome he seyde be ye ay‘Welcome,’ he seyde, ‘be ye ay! 
160Ful michel þank kan yowFul michel þanke kan y yow 
161That ye aren comen to me nowThat ye arẹn comen to me now!’ 
 
162Quanne he weren alle setQuanne he weren alle set, 
163And þe king aueden i gretAnd þe king hauẹden i-gret, 
164He greten and gouleden and gouen hem illeHe greten, and gouleden, and gouen hem ille, 
165And he bad hem alle ben stilleAnd he bad hem allẹ ben stille; 
166And seyde þat greting helpeth nouthAnd seyde, ‘þat greting helpeth nouht, 
167For al to dede am ich brouthFor al to dede am ich brouht, 
168Bute nov ye sen þat i shal deyeButẹ nou ye sen þat i shal deye, 
169Nou ich wille you alle preyeNou ich willẹ you alle preye 
170Of mi douther þat shal beOf mi douhter þat shal be 
171Yure leuedi after meYure leuẹdi after me, 
172Wo may yemen hire so longeHwo may yemen hire so longe, 
173Boþen hire and engelondeBoþen hire and Engelonde, 
174Til þat she wman of heldeTil þat she wuman be of elde, 
175And þa she mowe yemen and weldeAnd þat she mowe hir yemen and welde?’ 
176He ansuereden and seyden an onHe ansuerẹden, and seyden an-on, 
177Bi crist and bi seint ionBi Iesu Crist and bi seint Ion, 
178That þerl godrigh of cornwayleThat þerl Godrigh of Cornwayle 
179Was trewe man wit uten faileWas trewe man, with-uten faile; 
180Wis man of red wis man of dedeWis man of red, wis man of dede, 
181And men haueden of him mikel dredeAnd men hauẹden of him mikel drede. 
182He may hire alþer best yeme‘He may alþer-best hirẹ yeme, 
183Til þat she mowe wel ben queneTil þat she mowe wel ben quene.’ 
 
184Þe king was payed of that RedeÞe king was payed of that rede; 
185A wol fair cloth bringen he dedeA wel fair cloth bringen he dede, 
186And þer on leyde þe messebokAnd þer-on leyde þe messebok, 
187Þe caliz and þe pateyn okÞe caliz, and þe pateyn ok, 
188Þe corporaus þe messe gereÞe corporaus, þe messe-gere; 
189Þer on he garte þe erl suereÞer-on he garte þe erl suere, 
190Þat he sholde yemen hire welÞat he sholde yemen hirẹ wel, 
191With uten lac wit uten telWith-uten lac, with-uten tel, 
192Til þat she were tuelf winter holdTil þat she were tuelf winter old, 
193And of speche were boldAnd of speche were bold; 
194And þat she covþe of curteysyeAnd þat she couþe of curteysye 
195Gon and speken of luue druryeDon, and speken of luue-drurye; 
196And til þat she louen mitheAnd til þat she louen mouhte 
197Wom so hire to gode þoucteHwom so hirẹ to gode þouhte; 
198And þat he shulde hire yeueAnd þat he shulde hire yeue 
199Þe beste man þat micthe liueÞe hexte man þat mihte liue, 
200Þe beste fayreste the strangest ok Þe beste, fayrestẹ, the strangest ok:- 
201Þat dede he him sweren on þe bokÞat dede he him sweren on þe bok. 
202And þanne shulde he engelondAnd þanne shulde he Engelond 
203Al bitechen in to hire hondAl bitechen in-to hirẹ hond, 
 
204Ouanne þat was sworn on his wiseQuanne þat was sworn on þis wise, 
205Þe king dede þe mayden ariseÞe king dede þe mayden arise, 
206And þe erl hire bitaucteAnd þe erl hirẹ bitauhte, 
207And al the lond he euere awcteAnd al the lond he euere awhte 
208Engelonde eueri delOf Engelonde, eueri del; 
209And preide he shulde yeme hire welAnd preide, he shulde yeme hirẹ wel. 
 
210Þe king ne mowcte don no moreÞe king ne mowhte don no more, 
211But yerne preyede godes oreBut yerne preyẹde Godes ore; 
212And dede him hoslen wel and shriueAnd dede him hoslen wel and shriue 
213I woth fif hundred siþes and fiueI wot, fif hundred siþe and fiue; 
214An ofte dede him sore swingeAnd ofte dede him sore swinge, 
215And wit hondes smerte dingeAnd with hondes smerte dinge; 
216So þat þe blod ran of his fleysSo þat þe blod ran of his fleysh, 
217Þat tendre was and swiþe neysÞat tendre was, and swiþe neysh.... 
218And sone gaf it euere il delAnd sone gaf it euere-ilk del; 
219He made his quiste swiþe welHe made his quiste swiþe wel. 
220Wan it was gouen ne micte men findeHwan it was yeuen, ne mihtẹ men finde 
221So mikel men micte him in windeSo mikel men mihte him in winde, 
222Of his in arke ne in chisteOf his in arke, ne in chiste, 
223In engelond þat noman wisteIn Engelond, þat noman wiste: 
224For al was youen faire and welFor al was yeuen, faire and wel, 
225Þat him was leued no catelÞat him was leued no catel. 
 
226Þanne he hauede ben ofte swngenÞanne he hauẹde ben ofte swungen, 
227Ofte shriuen and ofte dungenOfte shriuen, and ofte dungen, 
228In manus tuas loude he seyde‘In manus tuas,’ loude he seyde, 
229Her þat he þe speche leydeEr þat he þe speche leyde; 
230To iesu crist bigan to calleTo Iesu Crist bigan to calle, 
231And deyede biforn his heymen alleAnd deyẹde biforn his heymen alle. 
232Þan he was ded þere micte men seÞan he was ded, þerẹ mihtẹ men se 
233Þe meste sorwe that micte beÞe meste sorwe that mihte be; 
234Þer was sobbing siking and sorÞer was sobbing, siking, and sor, 
235Handes wringing and drawing bi horHandes wringing, and drawing bi hor. 
236Alle greten swiþe soreAlle greten swiþe sore, 
237Riche and poure þat þere woreRiche and poure þat þerẹ wore; 
238An mikel sorwe haueden alleAnd mikel sorwe hauẹden alle, 
239Leuedyes in boure knictes in halleLeuẹdyes in boure, knihtes in halle. 
 
240Quan þat sorwe was somdel latenQuan þat sorwe was somdel laten, 
241And he haueden longe gratenAnd he hauẹden longe graten, 
242Belles deden he sone ringenBelles deden he sone ringen, 
243Monkes and prestes messe singenMonkes and prestes messe singen; 
244And sauteres deden he manie redenAnd sauteres deden he manie reden, 
245Þat god self shulde his soule ledenÞat God self shulde his soule leden 
246Into heuene biforn his soneInto heuenẹ, biforn his sone, 
247And þer wit uten hende woneAnd þer with-uten ende wone. 
248Þan he was to þe erþe brouthÞan he was to þe erþe brouht, 
249Þe riche erl ne foryat nouthÞe riche erl ne foryat nouht, 
250Þat he ne dede al engelondÞat he ne dede al Engelond 
251Sone sayse intil his hondSone sayse intil his hond; 
252And in þe castels leth he doAnd in þe castels let he do 
253Þe knictes he micte tristen toÞe knihtes he mihte tristen to; 
254And alle þe englis dede he swereAnd alle þe Englis dede he sweren, 
255Þat he shulden him ghod fey berenÞat he him shulden god fey beren; 
256He yaf alle men þat god þoucteHe yaf allẹ men þat god him þouhte, 
257Liuen and deyen til þat him moucteLiuen and deyen til þat he mouhte, 
258Til þat þe kinges dowter woreTil þat þe kinges dowhter wore 
259Tuenti winter hold and moreTuenti winter old, and more. 
 
260Þanne he hauede taken þis othÞanne he hauẹde taken þis oth 
261Of erles baruns lef and lothOf erles, baruns, lef and loth, 
262Of knictes cherles fre and þeweOf knihtes, cherles, fre and þewe, 
263Iustises dede he maken neweIustíses dede he maken newe, 
264Al engelond to faren þorwAl Engelond to faren þorw, 
265Fro douere into rokesborwFro Douere into Rokesborw. 
266Schireues he sette bedels and greyuesSchiréues he sette, bedels, and greyues, 
267Grith sergeans wit longe gleyuesGrith-sergeans, with longe gleyues, 
268To yemen wilde wodes and paþesTo yemen wilde wodes and paþes 
269Fro wicke men that wolde don scaþesFro wicke men, that woldẹ don scaþes; 
270And forto hauen alle at his criAnd forto hauen alle at his cri, 
271At his wille at his merciAt his wille, at his merci; 
272Þat non durste ben him ageynÞat non him durste ben ageyn, 
273Erl ne barun knict ne sweynErl ne barun, kniht ne sweyn. 
274Wislike for soth was him welWislikẹ, for sothe, was him wel 
275Of folc of wepne of catelOf folc, of wepne, of catel. 
276Soþlike in a lite þraweSoþlike, in a litel þrawe, 
277Al engelond of him stod aweAl Engelond of him stod awe; 
278Al engelond was of him adradAl Engelond was of him adrad 
279So his þe beste fro þe gadSo is þe beste fro þe gad. 
 
280Þe kinges douther bigan þriueÞe kinges douhter gan to þriue, 
281And wex þe fayrest wman on liueAnd wex þe fayrest wuman on liue. 
282Of alle þewes w she wisOf alle þewes was she wis, 
283Þat gode weren and of prisÞat gode weren, and of pris; 
284Þe mayden goldeboru was hotenÞe mayden Goldeboru was hoten; 
285For hire was mani a ter igrotenFor hirẹ was mani a ter igroten. 
 
286Quanne þe erl godrich him herdeQuanne þe Erl Godrich him herde 
287Of þat mayden hw we he ferdeOf þat mayden, hu wel she ferde; 
288Hw wis sho was w chaste hw fayrHu wis sho was, hu chaste, hu fayr, 
289And þat sho was þe rithe eyrAnd þat sho was þe rihte eyr 
290Of engelond of al þe rike Of Engelond, of al þe rike:- 
291Þo bigan godrich to sikeÞo bigan Godrich to sike, 
292And seyde weþer she sholde beAnd seyde, ‘Hweþer she sholde be 
293Quen and leuedi ouer meQuen and leuẹdi ouer me? 
294Hweþer sho sholde al engelondHweþer sho sholde al Engelond 
295And me and mine hauen in hire hondAnd me, and mine, hauen in hire hond? 
296Daþeit hwo it hire thaueDaþeit hwo it hire thaue! 
297Shal sho it neuere more haueShal sho it neuere more haue. 
298Sholde ic yeue a fol a þerneSholde ic yeue a fol, a þerne, 
299Engelond þou sho it yerneEngelond, þouh sho it yerne? 
300Daþeit hwo it hire yeueDaþeit hwo it hire yeue 
301Euere more hwil i liueEuere-more hwil i liue! 
302Sho is waxen alto prudSho is waxen al to prud, 
303For gode metes and noble shrudFor gode metes, and noble shrud, 
304Þat hic haue youen hire to offteÞat ic haue youen hirẹ to ofte; 
305Hic haue yemed hire to softeIc haue yemed hirẹ to softe. 
306Shal it nouth ben als sho þenkesShal it nouht ben als sho þenkes: 
307Hope maketh fol man ofte blenkes“Hopẹ maketh fol man ofte blenkes.” 
308Ich haue a sone a ful fayr knaueIch haue a sone, a ful fayr knaue, 
309He shal engelond al haueHe shal Engelond al haue. 
310He shal king he shal ben sireHe shal ben king, he shal ben sire, 
311So brouke i euere mi blake swireSo brouke i euere mi blake swire!’ 
 
312Hwan þis trayson was al þouthHwan þis trayson was al þouht, 
313Of his oth ne was him nouthOf his oth ne was him nouht. 
314He let his oth al ouer gaHe let his oth al ouer-ga, 
315Þerof ne yaf he nouth a straÞerof ne yaf he nouht a stra; 
316But sone dede hire feteBut sone dede hire fete, 
317Er he wolde heten ani meteEr he wolde eten ani mete. 
318Fro winchestre þer sho wasFro Winchéstre, þer sho was, 
319Also a wicke traytur iudasAlso a wicke traytúr Iudas; 
320And dede leden hire to doureAnd dede leden hirẹ to Doure, 
321Þat standeth on þe seis oureÞat standeth on þe seis oure; 
322And þerhinne dede hire fedeAnd þerinne dede hirẹ fede 
323Pourelike in feble wedePourelike in feble wede. 
324Þe castel dede he yemen soÞe castel dede he yemen so 
325Þat non ne micte comen hire toÞat non ne mihte comen hirẹ to 
326Of hire frend with to spekenOf hire frend, with hir to speken, 
327Þat heuere micte hire bale wrekenÞat euere mihte hirẹ bale wreken. 
 
328Of goldeb shul we nou latenOf Goldeboru shul we nou laten, 
329Þat nouth ne blinneth forto gratenÞat nouht ne blinneth forto graten 
330Þet sho liggeth in prisounÞet sho liggeth in prisoun: 
331Iesu crist that lazarunIesu Crist, that Lazarun 
332To liue broucte fro dede bondesTo liue brouhte fro dede bondes; 
333He lese hire wit hise hondesHe lese hirẹ with hise hondes; 
334And leue sho mo him y seAnd leue sho mote him y-se 
335Heye hangen on galwe treHeye hangen on galwe-tre, 
336Þat hire haued in sorwe brouthÞat hire hauẹd in sorwe brouht, 
337So as sho ne misdede nouthSo as sho ne misdede nouht! 
 
338Sawe nou forth in hure spelleSay we nou forth in ure spellẹ! 
339In þat time so it bifelleIn þat time, so it bifellẹ, 
340Was in þe lon of denemarkWas in þe lond of Denemark 
341A riche king and swyþe starkA riche king, and swyþe stark. 
342Þ name of him was birkabeynÞe name of him was Birkabeyn, 
343He hauede mani knict and sueynHe hauẹde mani kniht and sueyn, 
344He was fayr man and wicthHe was fayr man, and swipe wiht, 
345Of bodi he was þe beste knicthOf bodi he was þe beste kniht 
346Þat euere micte leden uth hereÞat euere mihte leden ut here, 
347Or stede onne ride or handlen spereOr stede on ride, or handlen spere. 
348Þre children he hauede bi his wifÞre children hauẹde he bi his wif, 
349He hem louede so his lifHe hem louẹde so his lif. 
350He hauede a sone douhtres twoHe hauẹde a sone and douhtres two, 
351Swiþe fayre as fel it soSwiþe fayre, as fel it so. 
352He þat wile non forbereHe þat wile non forbere, 
353Riche ne poure king ne kaysereRiche ne poure, king ne kaysére, 
354Deth him tok þan he bes woldeDeth him tok þan he best wolde 
355Liuen but hyse dayes were fuldeLiuen, but hysẹ dayes werẹ fulde; 
356Þat he ne moucte no more liueÞat he ne mouhte no more liue, 
357For gol ne siluer ne for no gyueFor gold ne siluer, ne for no gyue. 
 
358Hwan he þat wiste raþe he sendeHwan he þat wiste, raþe he sende 
359After prestes fer an hendeAfter prestes fer and hende, 
360Chanounes gode and monkes boþeChanounes gode, and monkes beþe, 
361Him fort to wisse and to redeHim for to wisse, and to rede 
362Him for to hoslon an forto shriueHim for to hoslen, and forto shriue, 
363Hwil his bodi were on liueHwil his bodi were on liue. 
 
364Hwan he was hosled and shriuenHwan he was hosled wel and shriuen, 
365His quiste maked and for him gyuenHis quiste maked, and for him gyuen, 
366His knictes dede he alle siteHis knihtes dede he alle site; 
367For þorw hem he wolde witeFor þorw hem he wolde wite 
368Hwo micte yeme hise children yungeHwo mihte yeme hisẹ children yunge, 
369Til þat he kouþen speken wit tungeTil þat he kouþen speken with tunge; 
370Speken and gangen on horse ridenSpeken and gangen, on horse riden, 
371Knictes an sweynes bi here sidenKnihtes and sweynes bi herẹ siden. 
372He spoken þer offe and chosen soneHe spoken þer-of, and chosen sone 
373A riche man was under moneA riche man þat, under mone, 
374Was þe trewest þat he wendeWas þe trewest, as he wende, 
375Godard þe kinges oune frendeGodard, þe kinges oune frende; 
376And seyden he moucthe hem best lokeAnd seyden, he mouchte hem best loke, 
377Yif þat he hem vndertokeYif þat he hem vndertoke, 
378Til hise sone mouthe bereTil hisẹ sone mouhte bere 
379Helm on heued and leden vt hereHelm on heued, and leden vt here, 
380In his hand a spere starkIn his hand a spere stark, 
381And king ben maked of denemarkAnd king ben maked of Denemark. 
382He wel trowede þat he seydeHe wel trowedẹ þat he seyde, 
383And on godard handes leydeAnd on Godard handes leyde; 
384And seyde here bi teche i þeAnd seyde, ‘Herẹ bi-teche i þe 
385Mine children alle þreMine children alle þre, 
386Al denemark and al mi feAl Denemark, and al mi fe, 
387Til þat mi sone of helde beTil þat mi sone of elde be; 
388But þat ich wille þat þo suereBut þat ich wille, þat þou suere 
389On auter and on messe gereOn auter, and on messe-gere, 
390On þe belles þat men ringesOn þe belles þat men ringes, 
391On messe bok þe prest on singesOn messe-bok þe prest on singes, 
392Þat þou mine children shalt we yemeÞat þou minẹ children shalt wel yeme, 
393Þat hire kin be ful wel quemeÞat hire kin be ful wel queme, 
394Til mi sone mowe ben knicthTil mi sone mowẹ ben kniht; 
395Þanne biteche him þo his ricthÞannẹ biteche him þo his riht, 
396Denemark and þat þertil longesDenemark, and þat þertil longes, 
397Casteles and tunes wodes and wongesCastelẹs and tunes, wodes and wonges.’ 
 
398Godard stirt up an swor al þatGodard stirt up, and swor al þat 
399þe king him bad and siþen satþe king him bad, and siþen sat 
400Bi þe knictes þat þer wareBi þe knihtes, þat þer ware, 
401Þat wepen alle swiþe sareÞat wepen alle swiþe sare 
402For þe king þat deide soneFor þe king þat deide sone: 
403Iesu crist that makede moneIesu Crist, that makedẹ mone 
404On þe mirke nith to shineOn þe mirke niht to shine, 
405Wite his soule fro helle pineWite his soule fro helle pine; 
406And leue þat it mote woneAnd leue þat it mote wone 
407In heuene riche with godes soneIn heuenẹ-riche with Godes sone! 
 
408Hwan birkabeyn was leyd in graueHwan Birkabeyn was leyd in graue, 
409þe erl dede sone take þe knaueþe erl dede sone takẹ þe knaue, 
410Hauelok þat was þe eirHauelok, þat was þe eir, 
411Swanborow his sister Helfled þe toþerSwanborow, his sister, Elfled, þe fair, 
412And in þe castel dede he hem doAnd in þe castel dede hem do, 
413Þer non ne micte hem comen toÞer non ne mihte hem comen to 
414Of here kyn þer þei sperd woreOf here kyn, þer þei sperd wore; 
415Þer he greten ofte soreÞer he greten ofte sore, 
416Boþe for hunger and for koldBoþe for hunger and for kold, 
417Or he weren þre winter holdOr he werẹn þre winter old. 
418Feblelike he gaf hem cloþesFeblelike he gaf hem cloþes, 
419He ne yaf a note of hise oþesHe nẹ yaf a note of alle hise oþes; 
420He hem cloþede rith ne feddeHe hem ne cloþedẹ riht, ne fedde, 
421Ne hem ne dede richelike be beddeNe hem dedẹ richelike be-bedde. 
422Þanne godard was sikerlikeÞanne Godard was sikerlike 
423Vnder god þe moste swikeVnder God þe moste swike, 
424Þat eure in erþe shaped wasÞat eure in erþe shaped was, 
425With uten on þe wike iudasWith-uten on, þe wike Iudas. 
426Haue he þe malisun to dayHaue he þe malisun to-day 
427Of alle þat eure speken mayOf alle þat eure speken may! 
428Of patriark and of popeOf patriarke, and of pope, 
429And of prest with loken kopeAnd of prest with loken kope, 
430Of monekes and hermites boþeOf monẹkes and hermítes boþe! 
431And of þe leue holi rodeAnd of þe leue holi rode 
432Þat god him selue ran on blodeÞar God him-selue ran on blode! 
433Crist warie him with his mouthCrist him warie with his mouth! 
434Waried wrthe he of norþ and suthWaried wurthe he of norþ and suth! 
435Offe alle man þat speken kunneOf alle men, þat speken kunne, 
436Of crist þat maude mone and sunneOf Crist, þat made mone and sunne 
437Þanne he hauede of al þe londÞanne he hauẹde of al þe lond 
438Al þe folk tilled in til his hondÞe folk al tilled in-til his hond, 
439And alle haueden sworen him othAnd alle hauẹden sworen him oth, 
440Riche and poure lef and lothRiche and poure, lef and loth, 
441Þat he sholden hise wille fremeÞat he sholden hisẹ wille freme, 
442And þat he shulde him nouth gremeAnd þat he shulden him nouht greme, 
443He þouthe a ful strong trecheryHe þouhte a ful strong trechery, 
444A trayson and a felonyA trayson and a felony, 
445Of þe children forto makeOf þe children forto make: 
446Þe deuel of helle him sone takeÞe deuel of helle him sone take! 
 
447Hwan þat was þouth onon he ferdeHwan þat was þouht, onon he ferde 
448To þe tour þer he woren sperdeTo þe tour þer he worẹn sperde, 
449Þer he greten for hunger and coldÞer he greten for hunger and cold: 
450Þe knaue þat was sumdel boldÞe knaue, þat was sumdel bold, 
451Kam him ageyn on knes him setteKam him ageyn, on knes him sette, 
452And godard ful feyre he þer gretteAnd Godard ful feyre he þer grette. 
453And godard seyde wat is ywAnd Godard seyde, ‘What is you? 
454Hwi grete ye and goulen nouHwi grete ye and goulen nou?’ 
455For us hungreth swiþe sore ‘For us hungreth swiþe sore:’- 
456Seyden he wolden more Seyden, he wolden hauen more:- 
457We ne haue to hete ne we ne haue‘We nẹ hauẹ to ete, ne we ne haue 
458Herinne neyther knith ne knaueHerinne neyther kniht ne knaue 
459Þat yeueth us drinken ne no meteÞat yeuẹth us drinken, ne no mete, 
460Haluendel þat we moun eteHaluendel þat we moun ete. 
461Wo is us þat we weren bornWo is us þat we werẹn born! 
462Weilawei nis it no kornWeilawei! nis it no korn 
463Þat men micte maken of bredÞat men mihte maken of bred? 
464Þs hungreth we aren ney dedUs hungreth so, we arẹn ney ded.’ 
 
465Godard herde here waGodard herde here wa, 
466Ther offe yaf he nouth a straTher-of yaf he nouht a stra, 
467But tok þe maydnes bothe samenBut tok þe maydnes bothe samen, 
468Al so it were up on hiis gamenAl-so it were up-on his gamen; 
469Al so he wolde with hem leykeAl-so he wolde with hem leyke, 
470Þat weren for hunger grene and bleikeÞat werẹn for hunger grene and bleike. 
471Of boþen he karf on two here þrotesOf boþen he shar on-two here þrotes, 
472And siþen hem alto grotesAnd siþen karf hem alto grotes. 
473Þer was sorwe wo so it saweÞer was sorwe, hwo so it sawe, 
474Hwan þe children bi þ waweHwan þe children bi þe wawe 
475Leyen and sprauleden in þe blodLeyen and sprauleden in þe blod: 
476Hauelok it saw and þe bi stodHauelok it saw, and þer-bi stod. 
477Ful sori was þat seli knaueFul sori was þat seli knaue, 
478Mikel dred he mouthe haueMikel dred he mouhte haue; 
479For at hise herte he saw a knifFor at hisẹ herte he saw a knif, 
480For to reuen him hise lyfFor to reuen him hisẹ lyf. 
481But þe kaue þat litel wasBut þe knaue, þat litel was, 
482He knelede bifor þat iudasHe kneledẹ bifore þat Iudas, 
483And seyde louerd merci novAnd seyde, ‘Louerd, merci nou! 
484Manrede louerd biddi youManrede, louerd, biddi you! 
485Al denemark i wile you yeueAl Denemark i wilẹ you yeue, 
486To þat forward þu late me liueTo þat forward þu latẹ me liue; 
487Here hi wile on boke swereHere i wile on boke swere, 
488Þat neure more ne shal i bereÞat neure more ne shal i bere 
489Ayen þe louerd shel ne spereAyen þe, louerd, sheld ne spere, 
490Ne oþer wepne bere that may you dereNe oþer wepne that may you dere. 
491Louerd haue merci of meLouerd, haue merci of me! 
492To day i wile fro denemark fleTo-day i wilẹ fro Denemark fle, 
493Ne neuere more comen ageynNe neuere more comen ageyn: 
494Sweren y wole þat bircabeinSweren y wolẹ, þat Bircabein 
495Neuere yete me ne gat Neuere yete me ne gat:’- 
496Hwan þe deuel hede þatHwan þe deuel herde þat, 
497Sum del bigan him forto reweSum-del bigan him forto rewe; 
498With drow þe knif þat was leweWith-drow þe knif, þat was lewe 
499Of þe seli children blodOf þe seli children blod. 
500Þer was miracle fair and godÞer was mirácle fair and god, 
501Þat he þe knaue nouth ne slouÞat he þe knaue nouht ne slou, 
502But fo rewnesse him wit drowBut for rewnesse him with-drow. 
503Of auelok rewede him ful soreOf Hauelok rewede him ful sore, 
504And þoucte he wolde þat he ded woreAl-þouh he wolde þat he ded wore, 
505But on þat he nouth wit his hendBut-on þat he nouht with his hend 
506Ne drepe him nouth þat fule fendNe drepe him mouhte, þat fule fend! 
507Þoucte he als he him bi stodÞouhte he, als he him bi-stod, 
508Starinde als he were wodStarinde als he were wod: 
509Yif y late him liues go‘Yif y late him liues go, 
510He micte me wirchen michel woHe mihte me wirchen michel wo. 
511Grith ne get y neuere moGrith ne get y neuere mo, 
512He may waiten for to sloHe may me waiten for to slo; 
513And yf he were brouct of liueAnd yf he were brouht of liue, 
514And mine children wolden thriueAnd mine children wolden thriue, 
515Louerdinges after meLouerdinges after me 
516Of al denemark micten he beOf al Denemark mihten he be. 
517God it wite he shal ben dedGod it wite, he shal ben ded, 
518Wile i taken non oþer redWile i taken non oþer red; 
519I shal do casten him in þe sheI shal do casten him in þe se, 
520Þer i wile þat he drench beÞer i wilẹ þat he drenched be; 
521Abouten his hals an anker godAbouten his hals an anker god, 
522Þat he ne flete in the flodÞat he ne flete in the flod.’ 
523Þer anon he dede sendeÞer anon he dede sende 
524After a fishere þat he wendeAfter a fisherẹ, þat he wende 
525Þat wolde al his wille doÞat he wolde al his wille do, 
526And sone anon he seyde him toAnd sone anon he seyde him to: 
527Grim þou wost þu art mi þral‘Grim, þou wost þu art mi þral; 
528Wilte don mi wille alWiltu don mi wille al 
529Þat i wile bidden þeÞat i wilẹ nou bidden þe, 
530To morwen shal maken þe freTo-morwen i shal maken þe fre, 
531And aucte þe yeuen and riche makeAnd auhte þe yeuen, and riche make, 
532With þan þu wilt þis child takeWith-þan þu wilt þis knaue take, 
533And leden him with þe to nichtAnd leden him with þe to-niht, 
534Þan þou sest se Mone lithÞan þou sest þe mone-liht, 
535In to þe se and don him þer inneIn-to þe se, and don him þer-inne; 
536Al wile taken on me þe sinneAl wile i taken on me þe sinne.’ 
537Grim tok þe child and bond him fasteGrim tok þe child, and bond him faste, 
538Hwil þe bondes micte lasteHwil þe bondes mihte laste, 
539Þat weren of ful strong line Þat weren of ful stronge line: - 
540Þo was hauelok in ful strong pineÞo was Hauelok in ful strong pine. 
541Wiste he neuere her wat was woWiste he neuere er hwat was wo: 
542Iesu crist þat makede to goIesu Crist, þat makedẹ go 
543þe halte and þe doumbe spekenþe halte, and þe doumbe speke, 
544Hauelok þe of godard wrekenHauelok, þe of Godard wreke! 
 
545Hwan grim him hauede faste boundenHwan Grim him hauede faste bounden, 
546And siþen in an eld cloth wndenAnd siþen in an old cloth wounden, 
547A keuel of clutes ful un wrasteA keuel of clutes, ful un-wraste, 
548Þat he mouthe speke ne fnasteÞat he ne mouhte speke, ne fnaste, 
549Hwere he wolde him bere or ledeHwere he wolde him bere or lede. 
550Hwan he hauede don þat dedeHwan he hauẹde don þat dede, 
551Hwan þe swike him hauede he yedeAs þe swike him bad, he yede, 
552Þat he shulde him forth Þat he shulde him forth lede 
553And him drinchen in þe se And him drenchen in þe se - 
554þat forwarde makeden heþat forwardẹ þan makẹden he. 
555In a poke ful and blacIn a poke, ful and blac, 
556Sone he caste him on his bacSone he caste him on his bac, 
557Ant bar him hom to hise cleueAnd bar him hom to hise cleue, 
558And bi taucte him dame leueAnd bi-taucte him dame Leue, 
559And seyde wite þou þis knaueAnd seyde, ‘ Wite þou þis knaue, 
560Al so thou with mi lif haueAl-so thou wilt mi lif nou saue; 
561I shal dreinchen him in þe seI shal him drenchen in þe se, 
562For him shole we ben maked freFor him sholẹ we ben maked fre, 
563Gold hauen ynou and oþer feGold hauen ynou, and oþer fe; 
564Þat hauet mi louerd bihoten meÞat hauẹth mi louerd bihoten me.’ 
 
565Hwan dame herde þatHwan dame Leue herde þat, 
566Vp she stirte and nouth ne satVp she stirte, and nouht ne sat, 
567And caste þe knaue adoun so hardeAnd caste þe knaue so harde adoune, 
568þat hise croune he þer crakedeþat he crakedẹ þer his croune 
569Ageyn a gret ston þer it layAgeyn a gret ston, þer it lay: 
570Þo hauelok micte sei weilaweiÞo Hauelok mihtẹ sei, ‘Weilawei! 
571Þat euere was i kinges bern Þat euere was i kinges bern - 
572Þat him ne hauede grip or ernÞat him ne hauẹde grip or ern, 
573Leoun or wlf wluine or bereLeoun or wulf, wuluine or bere, 
574Or oþer best þat wolde him dereOr oþer best, þat wolde him dere!’ 
575So lay þat child to middel nicthSo lay þat child to middel niht, 
576Þat grim bad leue bringen lictÞat Grim bad Leue bringen liht, 
577For to don on his cloþesFor to don on him his cloþes: 
578Ne thenkeste nowt of mine oþes‘Ne thenkestu nowht of mine oþes 
579Þat ich haue mi louerd sworenÞat ich haue mi louerd sworen? 
580Ne wile i nouth be forlorenNe wile i nouht be nou forloren. 
581I shal beren him to þe seI shal him beren to þe se, 
582Þou wost þat houes meÞou wost þat so bi-houes me; 
583And i shal drenchen him þer inneAnd i shal drenchen him þer-inne; 
584Ris up swiþe an go þu binneRis up swiþe, and go þu binne, 
585And blou þe fir and lith a kandelAnd blou þe fir, and liht a kandel:’ 
586Als she shulde hise cloþes handelAls she shulde hisẹ cloþes handel 
587On forto don and blawe þer firOn forto don, and blawe þe fir, 
588She saw þer inne a lith ful shirShe saw þer-inne a liht ful shir, 
589Also brith so it were dayAlso briht so it werẹ day, 
590Aboute þe knaue þer he layAboutẹ þe knaue þer he lay. 
591Of hise mouth it stod a stemOf hise mouth it stod, a stem, 
592Als it were a sunnebemAls it were a sunnebem; 
593Also lith was it þer inneAlso liht was it þer-inne 
594So þer brenden cerges inneSo þer brenden cerges inne. 
595Iesu crist wat dame leueIesu Crist!’ quath dame Leue, 
596Hwat is þat lith in vre cleue‘Hwat is þat liht in ure cleue! 
597Sir up grim and loke wat it menesRis up, Grim, lokẹ hwat it menes, 
598Hwat is þe lith as þou wenesHwat is þe liht herẹ, as þou wenes?’ 
599He stirten boþe up to the knaue He stirten boþe up to the knaue - 
600For man shal god wille haue ‘For man shal god wille haue’ - 
601Vnkeueleden him and swiþe unboundenVnkeuelẹden him, and swiþe unbounden. 
602And sone anon him fundenAnd sone anon upon him funden, 
603Als he tirueden of his serkAls he tiruẹden of his serk, 
604On his rith shuldre a kyne merkOn his riht shuldre a kyne-merk; 
605A swiþe brith a swiþe fair A swiþe briht, a swiþe fair : 
606Goddot quath grim þis ure eir‘Goddot!’ quath Grim, ‘þis ure eir 
607Þat shal louerd of denemarkÞat shal ben louerd of Denemark, 
608He shal ben king strong and starkHe shal ben king, strong and stark 
609He shal hauen in his handHe shal hauen in his hand 
610A denemark and engelandAl Denemark and Engeland; 
611He shal do godard ful woHe shal do Godard ful gret wo, 
612He shal him hangen or quik floHe shal him hangen, or quik do flo; 
613Or he shal him al quic graueOr he shal him al quic do graue, 
614Of him shal he no merci haueOf him shal he no merci haue.’ 
615Þus seide grim and sore gretÞus seide Grim, and sore gret, 
616And sone fel him to þe fetAnd sone fel him to þe fet, 
617And seide louerd haue merciAnd seide, ‘Louerd, haue merci 
618Of me and leue þat is me biOf me, and Leue, þat is me bi! 
619Louerd we aren boþe þineLouerd, we arẹn boþe þine, 
620Þine cherles þine hineÞine cherles, þine hine. 
621Lowerd we sholen þe wel fedeLowerd, we sholẹn þe wel fede, 
622Til þat þu cone riden on stedeTil þat þu conne riden on stede, 
623Til þat þu cone ful wel bereTil þat þu conne ful wel bere 
624Helm on heued sheld and spereHelm on heued, sheld and spere. 
625He ne shal neuere wite sikerlikeHe nẹ shal neuere , sikerlike, 
626Godard þat fule swikeGodard, wite, þat fule swike. 
627Þoru oþer man louerd than þoru þeÞoru oþer man, louerd, than þoru þe 
628Sal i neuere freman beShal i neuere freman be. 
629Þou shalt me louerd fre makenÞou shalt me, louerd, fre man maken, 
630For i shal yemen þe and wakenFor i shal yemen þe, and waken; 
631Þoru þe wile i fredom haueÞoru þe wile i mi fredom haue.’ 
632Þo was haueloc a bliþe knaueÞo was Haueloc a bliþe knaue; 
633He sat him up and crauede bredHe sat him up, and crauedẹ bred; 
634And seide ich am ney dedAnd seide, ‘ich am wel ney ded, 
635Hwat for hunger wat for bondesHwat for hunger, hwat for bondes 
636Þat þu leidest on min hondesÞat þu leidest on min hondes; 
637And for keuel at þe lasteAnd for þe keuel at þe laste, 
638Þat in mi mouth was þrist fasteÞat in mi mouth was þrist so faste. 
639Y was þe with so harde prangledY was þer-with so harde prangled, 
640Þat i was þe with ney strangledÞat i was þer-with ney y-strangled’ 
641Wel is me þat þu mayth hete‘Wel is me þat þu maght ete: 
642Goddoth quath leue y shal þe feteGoddot!’ quath Leue, ‘y shal þe fete 
643Bred an chese butere and milkBred and chese, butere and milk, 
644Pastees and flaunes al with suilkPastees and flaunes; al with suilk 
645Shole we sone þe wel fedeSholẹ we sone þe wel fede, 
646Louerd in þis mikel nedeLouerd, in þis mikel nede; 
647Soth it is þat men seyt and suerethSoth is, þat men seyth and suereth: 
648Þer god wile helpen nouth ne dereth“Þer God wilẹ helpen, nouht ne dereth.” 
 
649Þanne sho hauede brouth þe meteÞanne sho hauẹde brouht þe mete, 
650Haueloc anon bigan to eteHaueloc anon bigan to ete 
651Grundlike and was ful bliþeGrundlike, and was ful bliþe; 
652Couþe he nouth his hunger miþeCouþe he nouht his hunger miþe. 
653A lof he het y woth and moreA lof he et, y wot, and more, 
654For him hungrede swiþe soreFor him hungredẹ swiþe sore. 
655Þre dayes þer biforn i weneÞre dayes þer-biforn, i wene, 
656Et he no mete þat was wel seneEt he no mete, þat was wel sene. 
657Hwan he hauede eten and was fedHwan he hauẹde eten, and was fed, 
658Grim dede maken a ful fayr bedGrim dede maken a ful fayr bed; 
659Vncloþede him and dede him þer inneVncloþede him, and dede him þer-inne, 
660And seyde slep sone with michel winneAnd seydẹ, ‘Slep, sone, with michel winne! 
661Slep wel faste and dred þe nouthSlep wel faste, and dred þe nouht, 
662Fro sorwe to ioie art þu brouthFro sorwe to ioie art þu brouht.’ 
663Sone so it was lith of daySone so it was liht of day, 
664Grim it under tok þe weyGrim it under-tok, þe wey 
665To þe wicke traitour godardTo þe wicke traitóur Godard, 
666Þat was denemak a stiwardÞat was of Denemark stiward, 
667And seyde louerd don ich haueAnd seyde, ‘Louerd, don ich haue 
668Þat þou me bede of þe knaueÞat þou me bede of þe knaue; 
669He is drenched in þe flodHe is drenched in þe flod, 
670Abouten his hals an anker godAbouten his hals an anker god; 
671He is witer like dedHe is witer-like ded, 
672Eteth he neure more bredEteth he neure more bred; 
673He liþ drenched in þe seHe liþ drenched in þe se: 
674Yif me gold oþer feYif me gold and oþer fe, 
675Þat y mowe riche beÞat y mowe riche be; 
676And with þi chartre make freAnd with þi chartre makẹ me fre 
677For þu ful wel bi hetet meFor þu ful wel bi-hetet me, 
678Þanne i last spak with þeÞanne i laste spak with þe.’ 
679Godard stod and lokede on himGodard stod, and lokẹde on him 
680Þoruth like with eyne grimÞoruh-like, with eyne grim; 
681And seyde wiltu ben erlAnd seyde, ‘Wiltu nou ben erl? 
682Go hom swiþe fule drit cherlGo hom swiþe, fulẹ drit-cherl 
683Go heþen and be euere moreGo heþen, and be euere-more 
684Þral and cherl als þou er woreÞral and cherl, als þou er wore. 
685Shal haue non oþer medeShaltu haue non oþer mede; 
686For litel i do þe ledeFor litel shal i do þe lede 
687To þe galues so god me redeTo þe galues, so God me rede! 
688For þou haues don a wicke dedeFor þou hauẹs don a wicke dede. 
689Þou Mait stonden her to longeÞou maght stonden her to longe, 
690Bute þou swiþe eþen gongeButẹ þou swiþe heþen gonge.’ 
 
691Grim þoucte to late þat he ranGrim thouhtẹ to late þat he ran 
692Fro þat traytour þa wicke manFro þat traytóur, þat wicke man 
693And þoucte wat shal me to redeAnd þouhte, ‘hwat shal me to rede? 
694Wite he him onliue he wile beþeWite he him liues, he wile us beþe 
695Heye hangen on galwe treHeye hangen on galwe-tre: 
696Betere us is of londe to fleBetere us is of londẹ to fle, 
697And berwen boþen ure liuesAnd berwen boþen ure liues, 
698And mine children and mine wiuesAnd mine children, and mine wiues.’ 
699Grim solde sone al his cornGrim solde sone al his corn, 
700Shep wit wolle neth wit hornShep with wolle, net with horn, 
701Hors and swin wit berdHors, and swin, and geet with berd, 
702Þe gees þe hennes of þe yerdÞe gees, þe hennes of þe yerd; 
703Al he solde þat outh doutheAl he solde, þat ouht douhte, 
704Þat he eure selle moucteÞat he eure selle mouhte, 
705And al he to þe peni drouAnd al he to þe peni drou. 
706Hise ship he greyþede wel inowHisẹ ship he greyþedẹ wel inow, 
707He dede it tere an ful wel pikeHe dede it tere, and ful wel pike, 
708Þat it ne doutede sond ne krikeÞat it ne doutedẹ sond ne krike; 
709Þer inne dide a ful god mastÞer-inne he dide a ful god mast, 
710Stronge kables and ful fastStronge kables, and ful fast, 
711Ores gode an ful god seylOres gode, and ful god seyl; 
712Þer inne wantede nouth a naylÞer-inne wantedẹ nouht a nayl, 
713Þat euere he sholde þer inne doÞat euere he sholdẹ þer-inne do: 
714Hwan he hauedet greyþed soHwan he hauẹdet greyþed so, 
715Hauelok þe yunge he dede þer inneHauelok þe yunge he dedẹ þer-inne, 
716Him and his wif hise sones þrinneHim and his wif, hisẹ sones þrinne, 
717And hise two doutres þat faire woreAnd hisẹ two douhtres, þat faire wore; 
718And sone dede he leyn in an oreAnd sone dede leyn in an ore, 
719And drou him to þe heye seAnd drou him to þe heye se, 
720Þere he mith alþer best fleÞere he miht alþer-beste fle. 
721Fro londe woren he bote a mileFro londe woren he bote a mile, 
722Ne were neuere but ane hwileNe were it neuere but ane hwile, 
723Þat it ne bigan a wind to RiseÞat it ne gan a wind to rise 
724Out of þe north men calleth biseOut of þe north, men calleth ‘bise,’ 
725And drof hem intil engelondAnd drof hem intil Engelond, 
726Þat al was siþen in his hondÞat al was siþen in his hond, 
727His þat hauelok was þe nameHis, þat Hauelok was þe name; 
728But or he hauede michel shameBut or, he hauẹde michel shame, 
729Michel sorwe and michel teneMichel sorwe, and michel tene, 
730And þrie he gat it al bideneAnd yete he gat it al bidene; 
731Als ye shulen nou forthwar hereAls ye shulẹn nou forthward lere, 
732Yf that ye wilen þer to hereYf that ye wilen þer-to here. 
 
733In humber grim bigan to lendeIn Humber Grim bigan to lende, 
734In lindeseye Rith at þe north endeIn Lindẹseyẹ, riht at þe north ende. 
735Þer sat is ship up on þe sondÞer sat his ship up-on þe sond, 
736But grim it drou up to þe londBut Grim it drou up to þe lond; 
737And þere he made a litel coteAnd þere he made a litel cote 
738To him and to hise floteTo him and his, and to hisẹ flote. 
739Bigan he Þere for to erþeBigan he Þere for to erde. 
740A litel hus to maken of erþeA litel hus to maken of erþe, 
741So þat he wel þore wereSo þat he and his wel wore 
742Of here herboru herborwed þereOf here herboru herborwed þore; 
743And for þat grim þat place auteAnd for þat Grim þat place auhte, 
744Þe stede of grim þe name lauteÞe stede of Grim þe name lauhte; 
745So þat grimesbi calleth alleSo þat Grimesbi it calle 
746þat þer offe speken alleHe þat þer-of speken alle; 
747And so shulen men callen it ayAnd so shulẹn men it callen ay, 
748Bituene þis and domesdayBituene þis and domesday. 
 
749Grim was fishere swiþe godGrim was fisherẹ swiþe god, 
750And mikel couþe on the flodAnd mikel couþe on the flod; 
751Mani god fish þer inne he tokMani god fish þer-inne he tok, 
752Boþe with neth and with hokBoþe with net, and ek with hok. 
753He tok þe sturgiun and þe qualHe tok þe sturgiun, and þe qual, 
754And þe turbut and lax with alAnd þe turbut, and lax with-al, 
755He tok þe sele and þe hwelHe tok þe sele, and ek þe el 
756He spedde ofte swiþe welHe spedde ofte swiþe wel: 
757Keling he tok and tumberelKeling he tok, and tumberel, 
758Hering and þe makerelHering, and þe makerel, 
759Þe Butte þe schulle þe þornebakeÞe butte, þe schulle, þe þornbake: 
760Gode paniers dede he makeGode paniers dede he make, 
761On til him and oþer þrinneOn til him, and oþer þrinne 
762Til hise sones to beren fish inneTil hisẹ sones, to berẹn fish inne, 
763Vp o londe to selle and fongeVp o-londe to selle and fonge; 
764Forbar he neyþe tun ne grongeForbar he neyþer tun, ne gronge, 
765Þat he ne to yede with his wareÞat he ne to-yede with his ware; 
766Kam he neuere hom hand bareKam he neuere hom hand-bare, 
767Þat he ne broucte bred and sowelÞat he ne brouhte bred and sowel 
768In his shirte or in his couelIn his shirte, or in his couel; 
769In his poke benes and kornIn his poke benes and korn: 
770Hise swink ne hauede he nowt forlornHisẹ swink ne hauẹde he nowht forlorn. 
771And hwan he tok þe grete laumpreiAnd hwan he tok þe gretẹ laumprei, 
772Ful we he couþe þe rithe weiFul wel he couþe þe rihte wei 
773To lincolne þe gode boruTo Lincólne, þe gode boru; 
774Ofte he yede it þoru and þoruOfte he yede it þoru and þoru, 
775Til he hauede wol wel soldTil he hauẹde al wel sold, 
776And þer fore þe penies toldAnd þer-fore þe penies told. 
777Þanne he com þenne he were bliþeÞanne he com þenne, he werẹ bliþe, 
778For hom he brouthe fele siþeFor hom he brouhte fele siþe 
779Wastels simenels with þe hornWastels, simenels with þe horn, 
780Hise pokes fulle of mele an kornHisẹ pokes fulle of mele and korn, 
781Netes flesh shepes and swinesNetes flesh, shepes, and swines; 
782And hemp to maken of gode linesAnd hemp to maken of gode lines, 
783And stronge ropes to hise netesAnd stronge ropes to hisẹ netes; 
784In þe se weren he ofte setesIn þe se he ofte setes. 
 
785Þus gate grim him fayre leddeÞus-gate Grim him fayre ledde. 
786Him and his genge wel he feddeHim and his genge wel he fedde 
787Wel twelf winter oþer moreWel twelue winter, oþer more: 
788Hauelok was war þat grim swank soreHauelok was war þat Grim swank sore 
789For his mete and he lay at homFor his mete, and he lay at home: 
790Thouthe ich am nou no gromThouhte he, ‘ich am nou no grome; 
791Ich am wel waxen and wel may etenIch am wel waxen, and wel may eten 
792More þan euere grim may getenMore þan euere Grim may geten. 
793Ich ete more bi god on liueIch ete more, bi God on liue, 
794Þan grim an hise children fiueÞan Grim and hise children fiue! 
795It ne may nouth ben þus longeIt ne may nouht ben þus longe, 
796Goddot y wile with þe gangeGoddot! y wile with hem gange, 
797For to leren sum god to geteFor to leren sum god to gete; 
798Swinken ich wolde for mi meteSwinken ich wolde for mi mete. 
799It is no shame forto swinken It is no shame forto swinken ; 
800Þe man þat may wel eten and drinkenÞe man þat may wel eten and drinken 
801Þat nouth ne haue but on swink longÞar nouht ne haue but on swink long; 
802To liggen at hom it is ful strongTo liggen at hom it is ful strong. 
803God yelde him þer ine mayGod yelde him, þer i ne may, 
804Þat haueth me fed to þis dayÞat hauẹth me fed unto þis day! 
805Gladlike i wile þe paniers bereGladlike i wile þe paniers bere; 
806Ich woth ne shal it me nouth dereIch wot, ne shal it me nouht dere, 
807Þey þer be inne a birþene gretÞey þer be inne a birþenẹ gret 
808Al so heui als a nethAl so heui als a net. 
809Shal ich neuere lengere dwelleShal ich neuere lengerẹ dwelle, 
810To morwen shal ich forth pelleTo-morwen shal ich forth pelle.’ 
 
811On þe morwen hwan it was dayOn þe morwen, hwan it was day, 
812He stirt up sone and nouth ne layHe stirt up sone, and nouht ne lay; 
813And cast a panier on his bacAnd cast a panier on his bac, 
814With fish giueled als a stacWith fish giuéled als a stac; 
815Also michel he bar him oneAlso michel he bar him one 
816So he foure bi mine moneSo he foure, bi mine mone! 
817Wel he it bar and solde it welWel he it bar, and solde it wel, 
818Þe siluer he brouthe hom il delÞe siluer he brouhte hom ilk del; 
819Al þat he þer fore tokOf al þat he þer-fore tok 
820With held he nouth a ferþinges nokWith-held he nouht a ferþingẹs nok. 
821So yede he forth ilke daySo yede he forth ilke day, 
822Þat he neuere at home layÞat he neuere at home lay. 
823So wolde he his mester lere So wolde he his mester lere. - 
824Bifel it so a strong dereBifel it so, a ful strong dere 
825Bigan to rise of korn of bredBigan to rise of korn of bred, 
826That grim ne couþe no god redThat Grim ne couþe no god red, 
827Hw he sholde his meine fedeHu he sholde his meiné fede; 
828Of hauelok hauede he michel dredeOf Hauelok hauẹde he michel drede: 
829For he was strong and wel mouthe eteFor he was strong, and wel mouhte ete 
830More þanne heuere mouthe he geteMorẹ þanne euere mouhte he gete; 
831Ne he ne mouthe on þe se takeNe he ne mouhte on þe se take 
832Neyþer lenge ne þornbakeNeyþer lenge, ne þornbake. 
833Ne non oþer fish þat doutheNe non oþer fish þat douhte 
834His meyne feden with he moutheHis meyné feden with, he mouhte. 
835Of hauelok he hauede kareOf Hauelok he hauẹde kare, 
836Hwilgat þat he micthe fareHwilkgat þat he mihte fare; 
837Of his children was him nouthOf his children was him nouht, 
838On hauelok was al hise þouthOn Hauelok was al hisẹ þouht, 
839And seyde hauelok dere soneAnd seyde, ‘Hauelok, dere sone, 
840I wene that we deye moneI wene that we deye mone 
841For hunger þis dere is so strongFor hunger, þis dere is so strong, 
842And hure mete is uten longAnd ure mete is uten long. 
843Betere is þat þu henne gongeBetere is þat þu henne gonge 
844Þan þu here dwelle longeÞan þu here dwelle longe; 
845Heþen þow mayt gangen to lateHeþen þow maght gangẹn to late; 
846Thou canst ful wel þe ricthe gateThou canst ful wel þe rihte gate 
847To lincolne þe gode borwTo Lincólne, þe gode boru, 
848Þou hauest it gon ful ofte þoruÞou hauẹst it gon ful ofte þoru; 
849Of me ne is me nouth a sloOf me, ne is me nouht a slo. 
850Betere is þat þu þider goBetere is þat þu þider go, 
851For þer is mani god man inneFor þer is mani god man inne, 
852þer þou mayt þi mete winneþer þou maght þi mete winne. 
853But wo is me þou art so nakedBut wo is me! þou art so naked, 
854Of mi seyl y wolde þe were makedOf mi seyl y woldẹ werẹ maked 
855A cloth þou mithest inne gongenA cloth, þou mihtest inne gongen, 
856Sone no cold þat þu ne fongeSone, no cold þat þu ne fonge.’ 
 
857He tok þe shres of þe naylHe tok þe sheres of þe nayl, 
858And made him a couel of þe saylAnd made him a couel of þe sayl, 
859And hauelok dide it sone onAnd Hauelok dide it sone on 
860Hauede neyþer hosen ne shonHauẹde he neyþer hosen ne shon, 
861Ne none kines oþe wedeNe none kinnes oþer wede; 
862To lincolne barfot he yedeTo Lincólne barfot he yede. 
863Hwan he kam þe he was ful wilHwan he kam þer, he was ful wil, 
864Ne hauede he no frend to gangen tilNẹ hauẹde he no frend to gangen til; 
865Two dayes þer fastinde he yedeTwo dayes þer fastinde he yede, 
866Þat non for his werk wolde him fedeÞat non for his werk wolde him fede; 
867Þe þridde day herde he calleÞe þridde day he herde calle: 
868Bermen bermen hider forth alleBermen, bermen, hider forth alle!’ 
869Þoure þat on fote yede 
870Sprongen forth so sparke on gledeSprongen forth so sparke of glede. 
871Hauelok shof dun nyne or tenHauelok shof dune nyne or ten 
872Rith amidewarde þe fenRiht amideward þe fen, 
873And stirte forth to þe kokAnd stirte forth to þe kok, 
874Þer the erles mete he tok 
875Þat he bouthe at þe briggeÞat he bouhte at þe brigge: 
876Þe bermen let he alle liggeÞe bermen let he alle ligge, 
877And bar þe mete to þe castelAnd bar þe mete to þe castel, 
878And gat him Þere a ferþing wastelAnd gat him Þere a ferþing wastel. 
 
879Þet oþer day kepte he okÞet oþer day he kepte ok 
880Swiþe yerne þe erles kokSwiþe yerne þe erles kok, 
881Til þat he say him on þe biggeTil þat he say him on þe brigge, 
882And bi him mani fishes liggeAnd bi him mani fishes ligge. 
883Þe herles mete hauede he bouthÞe erles mete hauẹde he bouht 
884Of cornwalie and kalde oftOf Cornwaile, and kalde oft: 
885Bermen bermen hider swiþe ‘Bermen, bermen, hider swiþe !’ 
886Hauelok it herde and was ful bliþeHauelok it herde, and was ful bliþe 
887Þat he herde bermen calleÞat he herde ‘bermen’ calle; 
888Alle made he hem dun falleAlle he made hem dune falle 
889Þat in his gate yeden and stodeÞat in his gate yeden and stode, 
890Wel sixtene laddes godeWel sixtene laddes gode. 
891Als he lep þe kok tilAls he lep þe kok un-til, 
892He shof hem alle upon an hylHe shof hem alle upon an hyl; 
893Astirte til him with his rippeAstirte til him with his rippe, 
894And bigan þe fish to kippeAnd bigan þe fish to kippe. 
895He bar up wel a carte lodeHe bar up wel a carte-lode 
896Of segges laxes of playces brodeOf segges, laxes, of playces brode, 
897Of grete laumprees and of elesOf grete laumprees, and of eles; 
898Sparede he neyþer tos ne helesSparede he neyþer tos ne heles 
899Til þat he to þe castel camTil þat he to þe castel cam, 
900Þat men fro him his birþene namÞat men fro him his birþenẹ nam. 
901Þan men haueden holpen him dounÞan men hauẹden holpen him doune 
902With þe birþene of his crounWith þe birþene of his croune, 
903þe kok stod and on him lowþe kok bi stod, and on him low, 
904And þoute him stalworþe man ynowAnd þouhte him stalworþẹ man ynow, 
905And seyde wiltu ben wit meAnd seyde, ‘Wiltu ben with me? 
906Gladlike wile ich feden þeGladlike wile ich feden þe; 
907Wel is set þe mete þu etesWel is set þe mete þu etes, 
908And þe hire þat þu getesAnd þe hire þat þu getes.’ 
 
909Soddot quoth he leue sireGoddot!’ quoth Hauelok, ‘leue sire, 
910Bidde ich you non oþer hireBidde ich you non oþer hire; 
911But yeueþ me inow to eteBut yeueþ me inow to ete, 
912Fir and water y wile yow feteFir and water y wilẹ yow fete, 
913Þe fir blowe an ful wele makenÞe fir blowe, and ful welẹ maken; 
914Stickes kan ich breken and krakenStickes kan ich breken and kraken, 
915And kindlen ful wel a fyrAnd kindlen ek ful wel a fyr, 
916And maken it to brennen shirAnd maken it to brennen shir; 
917Ful wel kan ich cleuen shidesFul wel kan ich cleuen shides, 
918Eles to turuen of here hidesEles to-turuen of herẹ hides; 
919Ful wel kan ich dishes swilenFul wel kan ich dishes swilen, 
920And don al þat ye euere wilenAnd don al þat ye euere wilen.’ 
921Quoth þe kok wile i no moreQuoth þe kok, ‘Wile i no more; 
922Go þu yunder and sit þoreGo þu yunder, and sit þore, 
923And y shal yeue þe ful fair bredAnd y shal yeue þe ful fair bred, 
924And make þe broys in þe ledAnd make þe broys in þe led. 
925Sit now doun and et ful yerneSit now doun and et ful yerne: 
926Daþeit hwo þe mete werneDaþeit hwo þe mete werne!’ 
 
927Hauelok sette him dun anonHauelok sette him dune anon, 
928Also stille als a stonAlso stille als a ston, 
929Til he hauede ful wel etenTil he hauẹde ful wel eten; 
930Þo hauede hauelok fayre getenÞo hauẹde Hauelok fayre geten. 
931Hwan he hauede eten inowHwan he hauẹde eten inow, 
932He kam to þe welle water up drowHe kam to þe welle, water up-drow, 
933And filde þe a michel soAnd filde þer a michel so; 
934Bad he non ageyn him goBad he non ageyn him go; 
935But bi twen his hondes he barit inBi-twen his hondes he bar it in, 
936A him one to þe kichinAl him one, to þe kichin. 
937Bad he non him water to feteBad he non him water fete, 
938Ne fro bigge to bere þe meteNe fro brigge to bere þe mete, 
939He bar þe turues he bar þe starHe bar þe turues, he bar þe star, 
940Þe wode fro the brigge he barÞe wode fro the brigge he bar; 
941Al that euere shulden he nytteAl that euere shulden he nytte, 
942Al he drow and al he citteAl he drow, and al he kitte; 
943Wolde he neuere hauen restWolde he neuere hauen rest, 
944More þan he were a bestMore þan he were a best. 
945Of alle men was he mest mekeOf alle men was he mest meke, 
946Lauhwinde ay and bliþe of spekeLauhwinde ay, and bliþe of speke; 
947Euere he was glad and bliþeEuere he was glad and bliþe, 
948His sorwe he couþe ful wel miþeHis sorwe he couþe ful wel miþe. 
949It ne was non so litel knaue It ne was non so litel knaue, ... 
950For to leyken ne forto plaweFor to leyken, ne forto plawe, 
951Þat he ne wode with him pleyeÞat he ne wolde with him pleye: 
952Þe children that yden in þe weieÞe children that yeden in þe weie 
953Of him he deden al he willeOf him he deden al her wille, 
954And with him leykeden here filleAnd with him leykeden herẹ fille. 
955Him loueden alle stille and boldeHim louẹden alle, stille and bolde, 
956Knictes children yunge and holdeKnihtes, children, yunge and olde; 
957Alle him loueden þat him sowenAlle him louẹden þat him sowen, 
958Boþen heyemen and loweBoþen heye men and lowe. 
959Of him ful wide þe word sprongOf him þe word ful wide sprong, 
960Hw he was mike hw he was strongHu he was mikel, hu he was strong, 
961Hw fayr man god him hauede makedHu fayr man God him hauẹde maked, 
962But on þat he was almest nakedBut-on þat he was almest naked: 
963For he ne hauede nouth to shrideFor he ne hauẹde nouht to shride, 
964But a kouel ful unrideBut a kouel ful unride, 
965Þat ful and swiþe wickeÞat was ful, and swiþe wicke, 
966Was it nouth worth a fir stickeWas it nouht worth a fir-sticke. 
967Þe cok bigan of him to reweÞe cok bigan of him to rewe, 
968And bouthe him cloþes al spanneweAnd bouhte him cloþes, al spannewe; 
969He bouthe him boþe hosen and shonHe bouhte him boþe hosen and shon, 
970And sone dide him dones onAnd sone dide him dones on. 
971Hwan he was cloþed osed and shodHwan he was cloþed, hosed, and shod, 
972Was non so fayr under godWas non so fayr under God, 
973Þat euere yete in erþe wereÞat euere yete in erþe were, 
974Non þat euere moder bereNon þat euere moder bere; 
975It was neuere man þat yemedeIt was neuere man þat yemede 
976In kinneriche þat so wel semedeIn kineriche, þat so wel semede 
977King or cayser forto beKing or cayser forto be, 
978Þan he was shrid so semede heÞan he was shrid, so semede he; 
979For þanne he weren alle samenFor þanne he weren alle samen 
980At lincolne at þe gamenAt Lincólne, at þe gamen, 
981And þe erles men woren al þoreAnd þẹ erles men worẹn alle þore, 
982Þan was hauelok bi þe shuldren moreWas Hauelok bi þe shuldren more 
983Þan þe meste þat þer kamÞan þe meste þat þer kam: 
984In armes him noman namIn armes him noman ne nam 
985Þat he doune sone ne casteÞat he doune sonẹ ne caste; 
986Hauelok stod ouer hem als a mastHauelok stod ouer hem als a mast. 
987Als he was heie al he was longAls he was heiẹ, so he was strong, 
988He was boþe stark and strongHe was boþe stark and long; 
989In engelond non hise perIn Engelond was non hisẹ per 
990Of strengþe þat euere kam him nerOf strengþẹ þat euere kam him ner. 
991Als he was strong so was he softeAls he was strong, so was he softe; 
992Þey a man him misdede ofteÞey a man him misdede ofte, 
993Neuere more he him misdedeNeuere more he him misseyde, 
994Ne hond on him with yuele leydeNe hond on him with yuele leyde. 
995Of bodi was he mayden cleneOf bodi was he mayden clene; 
996Neuere yete in game ne in greneNeuere yete in game, ne in grene, 
997Wit hire ne wolde leyke ne lyeWith hire ne wolde he leykẹ ne lye, 
998No more þan it were a strieNo more þan it were a strie. 
999In þat time al hengelondIn þat time al engelond 
1000Þerl godrich hauede in his hondÞerl Godrich hauẹde in his hond, 
1001And he gart komen into þe tunAnd he gart komen into þe tun 
1002Mani erl and mani barunMani erl, and mani barun; 
1003And alle þat liues wereAnd alle men þat liues were 
1004In englond Þanne wer þereIn Engelond, Þannẹ were þere, 
1005Þat þey haueden after sentÞat þey hauẹden after sent 
1006To ben þer at þe parlementTo ben þer at þe parlement. 
1007With hem com mani chambiounWith hem com mani champioun, 
1008Mani with ladde blac and brownMani with ladde, blac and brown; 
1009An fel it so þat yunge menAnd fel it so, þat yunge men, 
1010Wel abouten nine or tenWel abouten nine or ten, 
1011Bigunnen þe for to laykeBigunnen þere for to layke: 
1012Þider komen boþe stronge and waykeÞider komen stronge and wayke; 
1013Þider komen lesse and moreÞider komen lesse and more, 
1014Þat in þe borw þanne weren þoreÞat in þe borw þannẹ werẹn þore; 
1015Chaunpiouns and starke laddesChaumpiouns, and starke laddes, 
1016Bondemen with here gaddesBondemen, with here gaddes, 
1017Als he comen fro þe plowAls he comen fro þe plow; 
1018Þere was sembling i nowÞere was sembling i-now! 
1019For it ne was non horse knaueFor it ne was non horse-knaue, 
1020Þo þei sholden in honde haueÞouh þei sholden in honde haue, 
1021Þat he ne kam þider þe leyk to seÞat he nẹ kam þider, þe leyk to se: 
1022Biforn here fet þanne lay a treBiforn herẹ fet þannẹ lay a tre, 
1023And pulten with a mikel stonAnd putten with a mikel ston 
1024Þe starke laddes ful god wonÞe starke laddes, ful god won. 
1025Þe ston was mikel and ek grethÞe ston was mikel, and ek gret, 
1026And al so heui so a nethAnd al so heui so a net; 
1027Grund stalwrþe man he sholde beGrund-stalwurþẹ man he sholde be 
1028Þat mouthe liften it to his kneÞat mouhte it liften to his kne; 
1029Was þer neyþer clerc ne prestWas þer neyþer clerc, ne prest, 
1030Þat mithe liften it to his brestÞat mihte it liften to his brest: 
1031þerwit putten the chaunpiounsþerwith putten the chaumpiouns 
1032Þat þider comen with þe barounsÞat þider comen with þe barouns. 
1033Hwo so mithe putten þoreHwo-so mihte putten þore 
1034Biforn a noþer an inch or moreBiforn a-noþer, an inch or more, 
1035Wore he yung wore he holdWore he yung, or wore he old, 
1036He was for a kempe toldHe was for a kempe told. 
1037Al so þe stoden an ofte staredenAl-so þei stoden, and ofte starẹden, 
1038Þe chaunpiouns and ek the laddenÞe chaumpiouns, and ek the ladden, 
1039And he maden mikel stroutAnd he maden mikel strout 
1040Abouten þe alþerbeste butAbouten þe alþerbeste bout, 
1041Hauelok stod and lokede þer tilHauelok stod, and lokedẹ þer-til; 
1042And of puttingge he was ful wilAnd of puttingge he was ful wil, 
1043For neuere yete ne saw he orFor neuere yete ne saw he or 
1044Putten the stone or þanne þorPutten the stone, or þanne þor. 
1045Hise mayster bad him gon þer toHise mayster bad him gon þer-to, 
1046Als he couþe þer with doAls he couþe þer-with do. 
1047Þo hise mayster it him badÞo hisẹ mayster it him bad, 
1048He was of him sore adradHe was of him ful sore adrad; 
1049Þerto he stirte sone anonÞerto he stirte sone anon, 
1050And kipte up þat heui stonAnd kipte up þat heui ston, 
1051Þat he sholde puten wiþeÞat he sholde putten wiþe; 
1052He putte at þe firste siþeHe putte, at þe firste siþe, 
1053Ouer alle þat þer woreOuer alle þat þer wore, 
1054Twel fote and sumdel moreTwelue fote, and sumdel more. 
1055Þe chaunpiouns þat put sowenÞe chaumpiouns þat þat put sowen, 
1056Shuldreden he ilc oþer and lowenShuldreden he ilc oþer, and lowen; 
1057Wolden he no more to putting gangeWolden he no more to putting gange, 
1058But seyde we dwellen her to longeBut seyde, ‘we dwellen her to longe!’ 
1059Þis selkouth mithe nouth ben hydÞis selkouth mihte nouht ben hyd, 
1060Ful sone it was ful loude kidFul sone it was ful loude kid 
1061Of hauelok hw he warp þe stonOf Hauelok, hu he warp þe ston 
1062Ouer þe laddes euerilkonOuer þe laddes euerilkon; 
1063Hw he was fayr hw he was longHu he was fayr, hu he was long, 
1064Hw he was with hw he was strongHu he was wiht, hu he was strong; 
1065Þoruth england yede þe specheÞorhut England yedẹ þe speke, 
1066Hw he was strong and ek mekeHu he was strong, and ek ful meke; 
1067In the castel up in þe halleIn the castel, up in þe halle, 
1068Þe knithes speken þer of alleÞe knihtes speken þer-of alle, 
1069So that godrich it herde welSo that Godrich it herde wel 
1070Þe speken of hauelok eueri delÞer speken of Hauelok, eueri del, 
1071Hw he was strong man and heyHu he was strong man and hey, 
1072Hw he was strong and ek friHu he was strong, and ek ful sley, 
1073And þouthte godrich þoru þis knaueAnd þouhte Godrich, ‘þoru þis knaue 
1074Shal ich engelond al haueShal ich Engelond al haue, 
1075And mi sone after meAnd mi sone after me; 
1076For so i wile þat it beFor so i wile þat it be. 
1077The king aþelwald me dide swereKing Aþelwald me dide swere 
1078Vpon al þe messe gereVpon al þe messe-gere, 
1079Þat y shude his douthe yeueÞat y shulde his douhter yeue 
1080Þe hexte þat mithe liueÞe hexte man þat mihte liue, 
1081þe beste þe fairest þe strangest okþe beste, þe fairest, þe strangest ok; 
1082Þat gart he me sweren on þe bokÞat gart he me sweren on þe bok. 
1083Hwere mithe i finden ani so heyHwerẹ mihte i finden ani so hey 
1084So hauelok is or so sleySo Hauelok is, or so sley? 
1085þou y southe heþen in to yndeþouh y souhte heþen in-to Ynde, 
1086So fayr so strong ne mithe y findeSo fayr, so strong, ne mihte y finde. 
1087Hauelok is þat ilke knaueHauelok is þat ilke knaue 
1088Þat shal goldeborw haueÞat shal Goldeborw haue.’ 
1089Þis þouthe with trecheryÞis þouhte he with trechery, 
1090Wit traysoun and wit felonyWith traysoun, and with felony; 
1091For he wende þat hauelok woreFor he wende, þat Hauelok wore 
1092Sum cherles sone and no moreSum cherles sone, and no more; 
1093Ne shulde he hauen of engellondNe shulde he hauen of Engellond 
1094Onlepi forw in his hondOnlepi forw in his hond 
1095With hire þat was þer of eyrWith hirẹ, þat was þer-of þe eyr, 
1096Þat boþe was god and swiþe fairÞat boþẹ was god and swiþe fair. 
1097He wende þat hauelok wer a þralHe wende, þat Hauelok wer a þral, 
1098þer þoru he wende hauen alþer-þoru he wende hauen al 
1099In engelond þat hire rith wasIn Engelond, þat hirẹ riht was; 
1100He was werse þan sathanasHe werse was þan Sathanas 
1101Þat iesu crist in erþe shopÞat Iesu Crist in erþe shop: 
1102Hanged worþe he on an hokHanged worþe he on an hok! 
 
1103After goldebow sone he sendeAfter Goldẹborw sone he sende, 
1104Þat was boþe fayr and hendeÞat was boþe fayr and hende, 
1105And dide hire to lincolne bringeAnd dide hirẹ to Lincólne bringe, 
1106Belles dede he ageyn hire ringenBelles dede he ageyn hirẹ ringen, 
1107And ioie he made hire swiþe mikelAnd ioie he made hirẹ swiþe mikel, 
1108But neþeles he was ful swikelBut neþeles he was ful swikel. 
1109He seyde þat he sholde hire yeueHe seyde, þat he sholde hirẹ yeue 
1110þe fayrest man that mithe liueþe fayrest man that mihte liue. 
1111She answerede and seyde anonShe answerede, and seyde anon, 
1112Bi crist and bi seint iohanBi Iesu Crist, and bi seint Iohan, 
1113Þat hire sholde noman weddeÞat hire sholde noman wedde, 
1114Ne noman bringen to hire beddeNe noman bringen hirẹ to bedde, 
1115But he were king or kinges eyrBut he were king, or kinges eyr, 
1116Were he neuere man so fayrWere he neuere man so fayr. 
 
1117Godrich þe erl was swiþe wrothGodrich þe erl was swiþe wroth 
1118Þat she swor swilk an othÞat she swor þer swilk an oth, 
1119And seyde hwor þou wilt beAnd seyde, ‘Hweþer þou wilt be 
1120Quen and leuedi ouer meQuen and leuẹdi ouer me? 
1121þou shalt hauen a gadelingþou shalt hauen a gadeling, 
1122Ne shalt þou hauen non oþer kingNe shalt þou hauẹn non oþer king; 
1123Þe shal spusen mi cokes knaueÞe shal spusen mi cokes knaue, 
1124Ne shalt þou non oþer louerd haueShalt þou non oþer louerd haue. 
1125Daþeit þat þe oþer yeueDaþeit þat þe oþer yeue 
1126Euere more hwil i liueEuere-more hwil i liue! 
1127To mowe ye sholen ben weddethTo-morwe sholen ye ben weddet, 
1128And maugre þin to gidere beddethAnd, maugre þin, to-gidẹre beddet.’ 
1129Goldeborw gret and was hire illeGoldeborw gret, and was hire ille, 
1130She wolde ben ded bi hire willeShe woldẹ ben ded bi hire wille. 
1131On the morwen hwan day was sprungenOn the morwen, hwan day was sprungen, 
1132And day belle at kirke rungenAnd day-belle at þe kirke rungen, 
1133After hauelok sente þat iudasAfter Hauelok sente þat Iudas, 
1134Þat werse was þanne sathanasÞat werse was þannẹ Sathanas: 
1135And seyde mayster wilte wifAnd seyde, ‘Mayster, wiltu wif?’ 
1136Nay quoth hauelok bi my lif ‘Nay,’ quoth Hauelok, ‘bi my lif ! 
1137Hwat sholde ich with wif doHwat sholde ich with wiue do? 
1138I ne may hire fede ne cloþe ne shoI nẹ may hirẹ fede, ne cloþẹ, ne sho. 
1139Wider sholde ich wimman bringeHwider sholde ich wimman bringe? 
1140I ne haue none kines þingeI ne haue none kinnes þinge. 
1141I ne haue hws y ne haue coteI ne haue hus, y ne haue cote, 
1142Ne i ne haue stikke y ne haue sproteI ne haue stikke, y ne haue sprote, 
1143I ne haue neyþer bred ne sowelI ne haue neyþer bred ne sowel, 
1144Ne cloth but of an hold with couelNe cloth, but of an old whit couel. 
1145Þis cloþes þat ich onne haueÞis cloþes, þat ich onne haue, 
1146Aren þe kokes and ich his knaueArẹn þe kokes, and ich his knaue.’ 
1147Godrich stirt up and on him dongGodrich stirt up, and on him dong 
1148With dintes swiþe hard and strong, 
1149And seyde but þou hire takeAnd seyde, ‘But þou hire take 
1150Þat y wole yeuen þe to makeÞat y wolẹ yeuen þe to make, 
1151I shal hangen þe ful heyeI shal hangen þe ful heye, 
1152Or y shal þristen vth þin heieOr y shal þristen ut þin eie.’ 
1153Hauelok was one and was odratHauelok was one, and was adrad, 
1154And grauntede him al þat he badAnd grauntede him al þat he bad. 
1155Þo sende he after hire soneÞo sende he after hire sone, 
1156þe fayrest wymman under moneþe fayrest wymman under mone; 
1157And seyde til hire and slikeAnd seyde til hirẹ, fals and slike, 
1158Þat wicke þral þat foule swikeÞat wicke þral, þat foule swike: 
1159But þu þis man under stondeBut þu þis man wel under-stonde, 
1160I shal flemen þe of londeI shal flemen þe of londe; 
1161Or þou shal to þe galwes renneOr þou shalt to þe galwes renne, 
1162And þer þou shalt in a fir brenneAnd þer þou shalt in a fir brenne.’ 
1163Sho was adrad for he so þretteSho was adrad, for he so þrette, 
1164And durste nouth þe spusing letteAnd durste nouht þe spusing lette; 
1165But þey hire likede swiþe illeBut þey hirẹ likedẹ swiþe ille, 
1166þouthe it was godes willeSho þouhte, it was Godes wille: 
1167God þat makes to growen þe kornGod, þat makes growen þe korn, 
1168Formede hire wimman to be bornFormede hirẹ wimman to be born. 
1169Hwan he hauede don him for dredeHwan he hauẹde him don, for drede, 
1170Þat he sholde hire spusen and fedeÞat he sholde hirẹ spusen and fede, 
1171And þat she sholde til him holdeAnd þat she sholde til him holde, 
1172Þer weren penies þicke toldeÞer weren penies þicke tolde, 
1173Mikel plente upon þe bokMikel plenté upon þe bok: 
1174He ys hire yaf and she as tokHe ys hirẹ yaf, and she is tok. 
1175He weren spused fayre and welHe weren spused fayre and wel, 
1176Þe messe he deden eueridelÞe messe he dede, and eueridel 
1177Þat fel to spusing and god clekÞat fel to spusing, a god clerk, 
1178Þe erchebishop uth of yerkÞe erchebishop ut of Yerk, 
1179Þat kam to þe parlementÞat kam þer to þe parlement, 
1180Als god him hauede þider sentAls God him hauẹde þider sent. 
 
1181Hwan he weren togydere in godes laweHwan he togydẹre in Godes lawe 
1182þat þe folc ful wel it saweWerẹn, þat folc ful wel it sawe, 
1183He ne wisten hwat he mouthenHe ne wisten hwat he mouhten, 
1184Ne he ne wisten wat hem doutheNe he ne wisten hwat hem douhte, 
1185Þer to dwellen or þenne to gongeÞer to dwellen, or þennẹ to gonge. 
1186þer ne wolden he dwellen longeþer ne wolden he dwellen longe 
1187For he wisten and ful wel saweFor he wisten, and ful wel sawe, 
1188Þat godrich hem hatede þe deuel him haweGodrich hem hatedẹ, þe deuel him awe! 
1189And yf he dwelleden þer outh And yf he dwelleden þer ouht - 
1190Þat fel hauelok ful wel on þouth Þat fel Hauelok ful wel on þouht - 
1191Men sholde don his leman shameMen sholde don his leman shame, 
1192Or elles bringen in wicke blameOr elles bringen in wicke blame; 
1193Þat were him leuere to ben dedÞat were him leuerẹ to ben ded. 
1194For þi he token anoþer redFor-þi he token anoþer red, 
1195Þat þei sholden þenne fleÞat þei sholden þenne fle 
1196Til grim and til hise sones þreTil Grim, and til hisẹ sones þre 
1197Þer wenden he alþer best to spedeÞer wenden he alþer-beste spede, 
1198Hem forto cloþe and for to fedeHem forto cloþe, and for to fede. 
1199Þe lond he token under foteÞe lond he token under fote, 
1200Ne wisten he non oþer boteNe wisten he non oþer bote, 
1201And helden ay the riþe And helden ay the rihte sti 
1202Til he komen to grimesbyTil he komen to Grimesby. 
1203Þanne he komen þere þanne was grim dedÞanne he komẹn þerẹ, þannẹ was Grim ded 
1204Of him ne haueden he no redOf him ne hauẹden he no red; 
1205But hise children alle fyueBut hise children alle fyue 
1206Alle weren yet on liueAlle weren yet on liue; 
1207Þat ful fayre ayen hem nemeÞat ful fayre ayeyn hem neme, 
1208Hwan he wisten þat he kemeHwan he wisten þat he keme, 
1209And maden ioie swiþe mikelAnd maden ioie swiþe mikel, 
1210Ne weren he neuere ayen hem fikelNe werẹn he neuere ayeyn hem fikel. 
1211On knes ful fayre he hem settenOn knes ful fayre he hem setten, 
1212And hauelok swiþe fayre grettenAnd Hauelok swiþe fayre gretten, 
1213And seyden welkome louerd dereAnd seyden, ‘Welkomẹ, louerd dere! 
1214And welkome be þi fayre fereAnd welkomẹ be þi fayre fere! 
1215Blessed be þat ilke þraweBlessed be þat ilke þrawe 
1216Þat þou hire toke in godes laweÞat þou hirẹ toke in Godes lawe! 
1217Wel is hus we sen þe on lyueWel is us we sen þe on lyue, 
1218Þou mithe us boþe selle and yeueÞou maght us boþe selle and yeue; 
1219Þou mayt us boþe yeue and selleÞou maght us boþe yeue and selle, 
1220With þat þou wilt here dwelleWith-þat þou wilt here dwelle. 
1221We hauen louerd alle godeWe hauen, louerd, alle gode, 
1222Hors and neth and ship on flodeHors, and net, and ship on flode, 
1223Gold and siluer and michel auchteGold, and siluer, and michel auhte, 
1224Þat grim ure fader us bitawchteÞat Grim urẹ fader us bitawhte. 
1225Gold and siluer and oþer feGold, and siluer, and oþer fe 
1226Bad he us bi taken þeBad he us bi-taken þe. 
1227We hauen shep we hauen swinWe hauen shep, we hauen swin, 
1228Bi leue her louerd and al be þinBi-leue her, louerd, and al be þin! 
1229þo shalt ben louerd þou shalt ben syreþou shalt ben louerd, þou shalt ben syre, 
1230And we sholen seruen þe and hireAnd we sholẹn seruen þe and hire; 
1231And hure sistres sholen doAnd ure sistres sholen do 
1232Al that euere biddes shoAl that euere biddes sho; 
1233He sholen hire cloþen washen and wringenHe sholen hirẹ cloþes washen and wringen, 
1234And to hondes water bringenAnd to hondes water bringen; 
1235He sholen bedden hire and þeHe sholen bedden hire and þe, 
1236For leuedi wile we þat she beFor leuẹdi wilẹ we þat she be.’ 
1237Hwan he þis ioie haueden makedHwan he þis ioie hauẹden maked, 
1238Sithen stikes broken and krakedSithen stikes broken and kraked, 
1239And þe fir brouth on brenneAnd þe fir brouht on brenne, 
1240Ne was þer spared gos ne henneNe was þer spared gos ne henne, 
1241Ne þe hende ne þe drakeNe þe ende, ne þe drake, 
1242Mete he deden plente makeMete he deden plenté make; 
1243Ne wantede þere no god meteNe wantedẹ þere no god mete, 
1244Wyn and ale deden he feteWyn and ale deden he fete, 
1245And made hem glade and bliþeAnd maden hem ful glade and bliþe, 
1246Wesseyl ledden he fele siþeWesseyl he ledden fele siþe. 
 
1247On þe nith als goldeborw layOn þe niht, als Goldẹborw lay, 
1248Sory and sorwful was she aySory and sorwful was she ay, 
1249For she wende she were bi swikeFor she wende she were bi-swike, 
1250Þat shere yeuen un kyndelikeÞat she werẹ yeuen un-kyndelike. 
1251O nith saw she þer inne a lithO niht saw she þer-inne a liht, 
1252A swiþe fayr a swiþe brythA swiþe fayr, a swiþe bryht, 
1253Al so brith al so shirAl so briht, al so shir 
1254So it were a blase of firSo it were a blase of fir. 
1255She lokede noþ and ek southShe lokedẹ norþ, and ek south, 
1256And saw it comen ut of his mouthAnd saw it comen ut of his mouth, 
1257Þat lay bi hire in þe bedÞat lay bi hire in þe bed: 
1258No ferlike þou she were adredNo ferlikẹ þouh she were adred! 
1259Þouthe she wat may this bi meneÞouhte she, ‘Hwat may this bi-mene! 
1260He beth heyman yet als y weneHe beth heyman yet, als y wene, 
1261He beth heyman er he be ded He beth heyman er he be ded:’ - 
1262On hise shuldre of gold redOn hise shuldre, of gold red 
1263She saw a swiþe noble croizShe saw a swiþe noble croiz, 
1264Of an angel she herde a uoyzOf an angel she herde a uoyz: 
 
1265Goldeborw lat þi sorwe beGoldeborw, lat þi sorwe be; 
1266For hauelok þat haueþ spuset þeFor Hauelok, þat hauẹþ spuset þe, 
1267He kinges sone and kinges eyrIs kinges sone and kinges eyr; 
1268Þat bikenneth þat croiz so fayrÞat bikenneth þat croiz so fayr. 
1269It bikenneth more þat he shalIt bikenneth, þat he shal 
1270Denemark hauen and englond alDenemark hauen, and Englond al; 
1271He shal ben king strong and starkHe shal ben king, strong and stark, 
1272Of engelond and denemarkOf Engelond and Denemark; 
1273Þat shal þu wit þin eyne senÞat shalt þu with þin eyne sen, 
1274And þo shalt quen and leuedi benAnd þou shalt quen and leuẹdi ben!’ 
 
1275Þanne she hauede herd the steueneÞanne she hauẹde herd the steuene 
1276Of þe angel uth of heueneOf þe angel ut of heuene, 
1277She was so fele siþes blitheShe was so fele siþes blithe 
1278Þat she ne mithe hire ioie mytheÞat she ne mihte hirẹ ioie mythe; 
1279But hauelok sone anon she kisteBut Hauelok sone anon she kiste, 
1280And he slep and nouth ne wisteAnd he slep, and nouht ne wiste 
1281Hwan þat aungel hauede seydHwat þat aungel hauẹde seyd. 
1282Of his slep a non he braydOf his slep a-non he brayd, 
1283And seide lemman slepes þouAnd seide, ‘Lemman, slepes þou? 
1284A selkuth drem dremede me nouA selkuth drem me dremedẹ nou. 
 
1285Herkne nou hwat me haueth metHerkne nou hwat me haueth met: 
1286Me þouthe y was in denemark setMe þouhte y was in Denemark set, 
1287But on on þe moste hilBut on on þe moste hil 
1288Þat euere yete kam i tilÞat euere yete kam i til. 
1289It was so hey þat y wel moutheIt was so hey, þat y wel mouhte 
1290Al þe werd se als me þoutheAl þe werd se, als me þouhte. 
1291Als i sat up on þat loweAls i sat up-on þat lowe, 
1292I bigan denemark for to aweI gan Denemark for to awe, 
1293Þe borwes and þe castles strongeÞe borwes and þe castles stronge; 
1294And mine armes weren so longeAnd mine armes werẹn so longe, 
1295That i fadmede al at onesThat i fadmede, al at ones, 
1296Denemark with mine longe bonesDenemark, with mine longe bones; 
1297And þanne y wolde mine armes draweAnd þanne y woldẹ mine armes drawe 
1298Til me and hom for to haueTil me, and þouhte hem for to awe, 
1299Al that euere in denemark liuedenAl that euere in Denemark liuẹden 
1300On mine armes faste clyuedenOn mine armes faste clyuẹden; 
1301And þe stronge castles alleAnd þe stronge castles alle 
1302On knes bigunnen for to falleOn knes bigunnen for to falle, 
1303Þe keyes fellen at mine fet Þe keyes fellen at mine fet: - 
1304Anoþer drem dremede me ekAnoþer drem me dremedẹ ek, 
1305Þat ich fley ouer þe salte seÞat ich fley ouer þe salte se 
1306Til engeland and al with meTil Engeland, and al with me 
1307Þat euere was in denemark lyuesÞat euere was in Denemark lyues, 
1308But bondemen and here wiuesBut bondemen and here wiues; 
1309And þat ich kom til engelondAnd þat ich kom til Engelond, 
1310Al closede it intil min hondAl closede it intil min hond, 
1311And goldeborw y gaf þeAnd, Goldeborw, y gaf it þe 
1312Deus lemman hwat may þis beDeus! lemman, hwat may þis be?’ 
1313Sho answerede and seyde soneSho answerede, and seyde sone: 
1314Iesu crist þat made moneIesu Crist, þat made mone, 
1315Þine dremes turne to ioye Þine dremes turnẹ to ioye, ... . 
1316Þat wite þw that sittes in troneÞat wite þw that sittes in trone! 
1317Ne non strong king ne caysereNe non so strong king, ne caysére 
1318So þou shalt be fo þou shalt bereSo þou shalt be, for þou shalt bere 
1319In engelond corune yetIn Engelond corune yet; 
1320Denemark shal knele to þi fetDenemark shal knele to þi fet; 
1321Alle þe castles þat aren þer inneAllẹ þe castles þat arẹn þer-inne 
1322Shal tow lemman ful wel winneShal-tow, lemman, ful wel winne. 
1323I woth so wel so ich it soweI wot, so wel so ich it sowe, 
1324To þe shole comen heye and loweTo þe sholẹ comen heye and lowe, 
1325And alle þat in denemark woneAnd alle þat in Denemark wone, 
1326Em and broþer fader and soneEm and broþer, fader and sone, 
1327Erl and baroun dreng an kaynErl and baroun, dreng and þayn, 
1328Knithes and burgeys and sweynKnihtes, and burgeys, and sweyn, 
1329And mad king heyelike and welAnd makẹ þe king heyẹlike and wel; 
1330Denemark shal be þin euere ilc delDenemark shal be þin euere-ilc del. 
1331Haue þou nouth þer offe doutheHaue þou nouht þer-of no doute 
1332Nouth þe worth of one noutheNouht þe worth of one noute; 
1333Þer offe with inne þe firste yerÞer-of with-inne þe firste yer 
1334Shalt þou ben king of euere il delShalt þou ben king, with-outen were. 
1335But do nou als y wile ratheBut do nou als y wile, rathe; 
1336Nim in witl þe to denemak baþeNimen wit to Denemark baþe, 
1337And do þou nouth on frest þis fareAnd do þou nouht on frest þis fare; 
1338Lith and selthe felawes are“Lith and selthe felawes are.” 
1339For shal ich neuere bliþe beFor shal ich neuere bliþe be 
1340Til i with eyen denemark seTil i with eyen Denemark se; 
1341For ich woth þat al þe londFor ich wot, þat al þe lond 
1342Shalt þou hauen in þin honShalt þou hauen in þin hond. 
1343Prey grimes sones alle þrePrey Grimes sones, alle þre, 
1344That he wenden forþ with þeThat he wenden forþ with þe; 
1345I wot he wilen þe nouth werneI wot, he wilen þe nouht werne, 
1346With þe wende shulen he yerneWith þe wende shulẹn he yerne, 
1347For he louen þe herte likeFor he louẹn þe herte-like, 
1348Þou maght til he aren quikeÞou maght telle he aren quike, 
1349Hwore so he o worde arenHworẹ-so he o worde aren; 
1350Þere ship þou do hem swithe yarenHerẹ ship þou do hem swithe yaren, 
1351And loke þat þou dwellen nouthAnd loke þat þou dwelle nouht: 
1352Dwelling haueth ofte scaþe wrouth“Dwelling hauẹth ofte scaþe wrouht.” 
 
1353Hwan hauelok herde þat she raddeHwan Hauelok herde þat she radde, 
1354Sone it was day sone he him claddeSone it was day, sone he him cladde, 
1355And sone to þe kirke yedeAnd sone to þe kirke yede 
1356Or he dide ani oþer dedeOr he dide ani oþer dede, 
1357And bifor þe rode bigan falleBifor þe rode bigan to falle, 
1358Croiz and crist bi to kalleCroiz and Crist bigan to kalle, 
1359And seyde louerd þat al weldesAnd seyde, ‘Louerd, þat al weldes, 
1360Wind and water wodes and feldesWind and water, wodes and feldes, 
1361For the holi milce of youFor the holi milce of you, 
1362Haue merci of me louerd nouHauẹ merci of me, louerd, nou! 
1363And wreke me yet on mi foAnd wreke me yet on mi fo 
1364Þat ich saw biforn min eyne sloÞat ich saw biforn min eyne slo 
1365Mine sistres with a knifMine sistres, with a knif, 
1366And siþen wolde me mi lyfAnd siþen wolde me mi lyf 
1367Haue reft for in the seHauẹ reft, for in the depe se 
1368Bad he grim haue drenched meBad he Grim hauẹ drenched me. 
1369He mi lond with mikel vn RithHe hath mi lond with mikel un-riht, 
1370With michel wrong with mikel plithWith michel wrong, with mikel pliht; 
1371For ine misdede him neuere nouhtFor i nẹ misdede him neuere nouht, 
1372And haued me to sorwe brouthAnd haueth me to sorwe brouht. 
1373He haueth me do mi mete to þiggeHe hauẹth me do mi mete þigge, 
1374And ofte in sorwe and pine liggeAnd ofte in sorwe and pine ligge. 
1375Louerd haue merci of meLouerd, hauẹ merci of me, 
1376And late wel passe þe se And latẹ me passe wel þe se - 
1377Þat ihc haue ther offe douthe and kare Þouh ich hauẹ ther-of doute and kare - 
1378With uten stormes ouer fareWith-uten stormes ouer-fare, 
1379Þat y ne drenched þer ineÞat y ne drenched be þer-ine, 
1380Ne forfaren for no sinneNe may forfaren for no sinne. 
1381And bringge me wel to þe londAnd bringge me wel to þe lond 
1382Þat godard haldes in his hondÞat Godard haldes in his hond; 
1383Þat is mi Rith eueri delÞat is mi riht, eueri del: 
1384Iesu crist þou wost it welIesu Crist, þou wost it wel! 
 
1385Þanne he hauede his bede seydÞanne he hauẹde his bede seyd, 
1386His offrende on þe auter leydHis offrende on þe auter leyd, 
1387His leue at iesu crist he tokHis leue at Iesu Crist he tok, 
1388And at his suete moder okAnd at his suete moder ok, 
1389And at þe croiz þat he biforn layAnd at þe croiz, þat he bi lay, 
1390Siþen yede sore grotinde aweySiþẹn yede sorẹ grotinde awey. 
 
1391Hwan he com hom he wore yareHwan he com hom, he wore yare, 
1392Grimes sones forto fareGrimes sones, forto fare 
1393In to þe se fishes to geteIn-to þe se, fishes to gete, 
1394Þat hauelok mithe wel of eteÞat Hauelok mihte wel of ete. 
1395But auelok þouthe al anoþerBut Hauelok þouhte al anoþer, 
1396First he kade þe heldeste broþerFirst he kalde þe eldestẹ broþer, 
1397Roberd þe rede bi his nameRoberd þe Rede, bi his name, 
1398William wenduth and hauenWilliam Wendut, and Huwe Rauen, 
1399Grimes sones alle þreGrimes sones alle þre, 
1400And seye liþes nou alle to meAnd seyde, ‘Liþes nou to me; 
1401Louerdinges ich wile you sheueLouerdinges, ich wilẹ you showe 
1402A þing of me þat ye wel kneweA þing of me þat ye wel knowe. 
1403Mi fader was king of denshe londMi fader was king of Denshe lond, 
1404Denemark was al in his hondDenemark was al in his hond 
1405Þe day þat he was quik and dedÞe day þat he was quik and ded; 
1406But þanne hauede he wicke redBut þanne hauẹde he wicke red, 
1407Þat he me and denemark alÞat he me, and Denemark al, 
1408And mine sistres bi tawte a þralAnd mine sistres bi-tawhte a þral: 
1409A deueles lime hus bitawteA deueles lime he us bitawhte, 
1410And al his lond and al hise autheAnd al his lond, and al hise auhte. 
1411For y saw that fule fendFor y saw that fule fend 
1412Mine sistres slo with hise hendSlo mine sistres with hisẹ hend; 
1413First he shar a two here þrotesFirst he shar a-two herẹ þrotes, 
1414And siþen hem al to grotesAnd siþen karf hem al to grotes, 
1415And siþen bad in þe seAnd siþen bad he in þe se 
1416Grim youre fader drenchen meGrim, youre fader, drenchen me. 
1417Deplike dede he him swereDeplike dede he him swere 
1418On bok þat he sholde me bereOn bok, þat he me sholde bere 
1419Vnto þe se an drenchen ineVnto þe se, and drenchen inne, 
1420And wolde taken on him þe sinneAnd he woldẹ taken on him þe sinne. 
1421But grim was wis and swiþe hendeBut Grim was wis, and swiþe hende, 
1422Wolde he nouth his soule shendeWolde he nouht his soule shende; 
1423Leuere was him to be for sworenLeuerẹ was him be for-sworen 
1424Þan drenchen me and ben for lornÞan drenchen me, and ben for-loren; 
1425But sone bigan he forto fleBut sonẹ bigan he forto fle 
1426Fro denemark forto berwen meFro Denemark, forto berwen me. 
1427For yis ich hauede þer ben fundenFor yif ich hauẹde þer ben funden, 
1428Hauede ben slayn or harde bundenHauẹde he ben slayn, or harde bunden, 
1429And heye ben henged on a treAnd heyẹ ben henged on a tre, 
1430Hauede go for him gold ne feHauẹde gon for him gold ne fe. 
1431For þi fro denemark hider he fleddeFor-þi fro Denemark hider he fledde, 
1432And me ful fayre and ful wel feddeAnd me ful fayre and ful wel fedde, 
1433So þat vn to þis daySo þat vn-to þis ilke day 
1434Haue ich ben fed and fostred ayHaue ich ben fed and fostred ay. 
1435But nou ich am up to þat heldeBut nou ich am up to þat elde 
1436Cumen that ich may wepne weldeCumen, that ich may wepne welde, 
1437And y may grete dintes yeueAnd y may grete dintes yeue, 
1438Shal i neuere hwil ich lyueShal i neuere, hwil ich lyue, 
1439Ben glad til that ich denemark seBen glad, til that ich Denemark se; 
1440I preie you þat ye wende with meI preiẹ you þat ye wendẹ with me, 
1441And ich may mak you riche menAnd ich may mak you riche men; 
1442Ilk of you shal haue castles tenIlk of you shal hauẹ castles ten, 
1443And þe lond þat þor til longesAnd þe lond þat þor-til longes, 
1444Borwes tunes wodes and wongesBorwes, tunes, wodes and wonges.’ 
1625With swilk als ich byen shal‘With swilk als ich byen shal: 
1626Þer of bi seche you nou leueÞer-of bi-seche ich you nou leue; 
1627Wile ich speke with non oþer reueWile ich speke with non oþer reue, 
1628But with þe þat iustise areBut with you, þat iustise are, 
1629Þat y mithe seken mi wareÞat y mihte sellẹn mi ware 
1630In gode borwes up and dounIn gode borwes up and doun, 
1631And faren ich wile fro tun to tunAnd faren ich wilẹ fro tun to tun.’ 
1632A gold ring drow he forth anonA gold ring drow he forth anon, 
1633An hundred pund was worth þe stonAn hundred pund was worth þe ston, 
1634And yaf it ubbe for to spede And yaf it Ubbe for to spede: - 
1635He was ful wis þat first yaf mede‘He was ful wis þat first yaf mede;’ 
1636And so was hauelok ful wis hereAnd so was Hauelok ful wis here, 
1637He solde his gold ring ful dereHe solde his gold ring ful dere: 
1638Was neuere non so dere soldWas neuere non so dere sold 
1639For chapmen neyþer yung ne oldFro chapmen, neyþer yung ne old: 
1640Þat shoren ye forthward ful wel herenÞat sholẹn ye forthward ful wel leren, 
1641Yif þat ye wile þe storie herenYif þat ye wile þe storie heren. 
 
1642Hwan ubbe hauede þe gold ringHwan Ubbe hauẹde þe gold ring, 
1643Hauede he youenet for no þingHauẹde he yeuenet for no þing, 
1644Nouth for þe borw euere il del Nouht for þe borw euere-ilk del: - 
1645Hauelok bi hel he swiþe welHauelok bi-held he swiþe wel, 
1646Hw he was wel of bones makedHu he was wel of bones maked, 
1647Brod in þe sholdres ful wel schapedBrod in þe sholdres, ful wel schaped, 
1648Þicke in þe brest of bodi longÞicke in þe brest, of bodi long; 
1649He semede wel to ben wel strongHe semedẹ wel to ben wel strong. 
1650Deus hwat ubbe qui ne were he knith‘Deus!’ quath Ubbe, ‘qui nẹ were he kniht? 
1651I woth þat he is swiþe withI wot, þat he is swiþe wiht! 
1652Betere semede him to bereBeterẹ semedẹ him to bere 
1653Helm on heued sheld and spereHelm on heued, sheld and spere, 
1654Þanne to beye and selle wareÞanne to beye and selle ware. 
1655Allas þat he shal þer with fareAllas! þat he shal þer-with fare! 
1656Goddot wile he trowe meGoddot! wile he trowe me, 
1657Chaffare shal he late beChaffare shal he late be.’ 
1658Neþeles he seyde soneNeþeles he seyde sone: 
1659Hauelok haue þi boneHauelok, haue þou þi bone, 
1660And y ful wel rede þAnd y ful wel rede þe 
1661Þat þou come and ete with meÞat þou come, and etẹ with me 
1662To day þou and þi fayre wifTo-day, þou, and þi fayre wif, 
1663Þat þou louest also þi lifÞat þou louest also þi lif. 
1664And haue Þou of hire no dredeAnd haue Þou of hirẹ no drede, 
1665Shal hire no man shame bedeShal hire no man shame bede. 
1666Bi þe fey that y owe to þeBi þe fey y owe to þe, 
1667Þerof shal i me serf borw beÞerof shal i mi-self borw be.’ 
 
1668Hauelok herde þat he badHauelok herde þat he bad, 
1669And thow was he ful sore dradAl-thowh was he ful sore adrad 
1670With him to ete for hise wifWith him to ete, for hisẹ wif; 
1671For him wore leuere þat his lifFor him worẹ leuerẹ þat his lif 
1672Him wore reft þan she in blameHim wore reft, þan she in blame 
1673Felle or lauthe ani shameFelle, or lauhte ani shame. 
1674Hwanne he hauede his wille watHwannẹ þat he his wille quath, 
1675þe stede þat he onne satþe stede, þat he onne sat, 
1676Smot ubbe with spures fasteSmot Ubbe þo with spures faste, 
1677And forth awey but at þe lasteAnd forth awey, but at þe laste, 
1678Or he fro him ferdeOr he ferre fro him ferde, 
1679Seyde he þat his folk herdeSeyde he, þat his folk it herde: 
1680Loke þat ye comen beþe‘Loke þat ye comen beþe, 
1681For ich it wile and ich it redeFor ich it wile, and ich it rede.’ 
 
1682Hauelok ne durste þe he were adradHauelok ne durstẹ, þey he were adrad, 
1683Nouth with sitten þat ubbe badNouht with-sitten þat Ubbe bad; 
1684His wif he dide with him ledeHis wif he dide with him lede, 
1685Vn to þe heye curt he ydeVn-to þe heye curt he yede. 
1686Roberd hire ledde þat was redRoberd hirẹ ledde, þat was red, 
1687Þat haue þarned for hire þe dedÞat hauẹde þoled for hire þe ded 
1688Or ani hauede hire misseydOr ani hauẹde hirẹ misseyd, 
1689Or hand with iuele onne leydOr hand with iuele onne leyd. 
1690Willam wendut was þat oþerWilliam Wendut was þat oþer 
1691Þat hire ledde roberdes broþerÞat hirẹ ledde, Roberdes broþer, 
1692Þat was with at alle nedesÞat was wiht at alle nedes: 
1693Wel is him þat god man fedes‘Wel is him þat god man fedes!’ 
1694Þan he weren comen to þe halleÞan he werẹn comen to þe halle, 
1695Biforen ubbe and hise men alleBiforen Ubbe, and hisẹ men alle, 
1696Vbbe stirte hem ageynVbbe stirte hem ageyn, 
1697And mani a knith and mani a sweynAnd mani a kniht, and mani a sweyn, 
1698Hem for to se and forto sheweHem for to se, and forto shewe; 
1699Þo stod hauelok als a loweÞo stod Hauelok als a lowe 
1700Aboven þat þer inne woreAbovẹn þo þat þer-inne wore, 
1701Rith al bi þe heued moreRiht al bi þe heued more 
1702Þanne ani þat þer inne stodÞanne ani þat þer-inne stod: 
1703Þo was ubbe bliþe of modÞo was Ubbe bliþe of mod, 
1704Þat he saw him so fayr and hendeÞat he saw him so fayr and hende; 
1705Fro him ne mithe his herte wendeFro him ne mihte his herte wende, 
1706Ne fro him ne fro his wifNe fro him, ne fro his wif; 
1707He louede hem sone so his lifHe louẹde hem sone so his lif. 
1708Weren non in denemark þat him þoutheWerẹn non in Denemark, þat him þouhte, 
1709Þat he so mikel loue moutheÞat he so mikel loue mouhte; 
1710More he louede hauelok oneMore he louẹde Hauelok one 
1711Þan al denemark bi mine woneÞan al Denemark, bi mine wone! 
1712Loke nou hw god helpen kanLokẹ nou, hu God helpen kan 
1713O mani wise wif and manO mani wise wif and man. 
 
1714Hwan it was comen time to eteHwan it was comen time to ete, 
1715Hise wif dede ubbe sone in feteHisẹ wif dede Ubbe sone in fete, 
1716And til hire seyde al on gamenAnd til hirẹ seyde, al on gamen: 
1717Dame þou and hauelok shulen ete samen‘Dame, þou and Hauelok shulẹn etẹ samen, 
1718And goldeboru shal ete wit meAnd Goldeboru shal etẹ with me, 
1719Þat is so fayr so flour on treÞat is so fayr so flour on tre; 
1720In al denemark nis wimman In al Denemark is wimman non 
1721So fayr so sche bi seint iohanSo fayr so sche, bi seint Iohan!’ 
1722Þanne were set and bord leydÞanne he werẹ set, and bord leyd, 
1723And þe beneysun was seydAnd þe beneysun was seyd, 
1724Biforn hem com þe beste meteBiforn hem com þe beste mete 
1725Þat king or cayser wolde eteÞat king or cayser wolde ete; 
1726Kranes swannes ueneysunKranes, swannes, ueneysun, 
1727Lax lampreys and god sturgunLax, lampreys, and god sturgiun, 
1728Pyment to drinke and god clarePyment to drinke, and god claré, 
1729Win hwit and red ful god plenteWin hwit and red, ful god plenté. 
1730Was þer inne no page so liteWas þer-inne no page so lite 
1731þat euere wolde ale biteþat euere wolde ale bite. 
1732Of þe mete forto telleOf þe mete forto telle, 
1733Ne of þe metes bidde i nout dwelleNe of þe win bidde i nouht dwelle; 
1734Þat is þe storie for to lengeÞat is þe storie for to lenge, 
1735It wolde anuye þis fayre gengeIt wolde anuye þis fayre genge. 
1736But hwan he haueden þe kilþing deledBut hwan he hauẹden ilk þing deyled, 
1737And fele siþes haueden wosseyledAnd fele siþe hauẹden wosseyled, 
1738And with gode drinkes seten longeWith gode drinkes seten longe, 
1739And it was time for to gongeAnd it was time for to gonge, 
1740Il man to þer he cam froIlk man to þer þat he cam fro, 
1741Þouthe ubbe yf i late hem goÞouhte Ubbe, ‘Yf I late hem go, 
1742Þus one foure with uten moÞus one foure, with-uten mo, 
1743So mote ich brouke finger or toSo mote ich brouke finger or to, 
1744For þis wimman bes mike woFor þis wimman bes mikel wo! 
1745For hire shal men hire louerd sloFor hirẹ shal men hirẹ louerd slo.’ 
1746He tok sone knithes tenHe tok sone knihtes ten, 
1747And wel sixti oþer menAnd wel sixti oþer men, 
1748Wit gode bowes and with gleiuesWith gode bowes, and with gleiues, 
1749And sende him unto þe greyuesAnd sende him unto þe greyues, 
1750þe beste man of al þe tounþe beste man of al þe toun, 
1751Þat was named bernard brunÞat was named Bernard Brun; 
1752And bad him als he louede his lifAnd bad him, als he louẹde his lif, 
1753Hauelok wel ymen and his wifHauelok wel yemen, and his wif, 
1754And wel do wayten al þe nithAnd wel do wayten al þe niht, 
1755Til þe oþer day þat it were lithTil þe oþer day, þat it were liht. 
1756Bernard was trewe and swiþe withBernard was trewe, and swiþe wiht, 
1757In al þe borw ne was no knithIn al þe borw ne was no kniht 
1758Þat betere couþe on stede ridenÞat beterẹ couþe on stede riden, 
1759Helm on heued ne swerd bi sideHelm on heued, ne swerd bi side. 
1760Hauelok he gladlike under stodHauelok he gladlike under-stod 
1761With mike loue and herte godWith mikel loue and herte god, 
1762And dide greyþe a super richeAnd dide greyþe a super riche, 
1763Also he was no with chincheAlso he was no whit chiche, 
1764To his bihoue euer il delTo his bihoue euer-ilk del, 
1765Þat he mithe supe swiþe welÞat he mihtẹ supe swiþe wel. 
 
1766Also he seten and sholde soupeAlso he seten, and sholde soupe, 
1767So comes a ladde in a ioupeSo comes a ladde in a ioupe, 
1768And with him sixti oþer strongeAnd with him sixti oþer stronge, 
1769With swerdes drawen and kniues longeWith swerdes drawen, and kniues longe, 
1770Ilkan in hande a ful god gleiueIlkan in hande a ful god gleiue, 
1771And seyde undo bernard þe greyueAnd seyde, ‘Undo, Bernard þe greyue! 
1772Vndo swiþe and latus inVndo swiþe, and lat us in, 
1773Or þu art ded bi seint austinOr þu art ded, bi seint Austin!’ 
1774Bernard stirt up þat was ful bigBernard stirt up, þat was ful big, 
1775And caste a brinie up on his rigAnd caste a brinie up-on his rig, 
1776And grop an ar þat was ful godAnd grop an ax, þat was ful god, 
1777Lep to þe dore so he wore wodLep to þe dore, so he worẹ wod, 
1778And seyde hwat are ye þat are þer outeAnd seydẹ, ‘Hwat arẹ ye, þat arẹ þer-oute, 
1779Þat þus biginnen forto strouteÞat þus biginnen forto stroute? 
1780Goth henne swiþe fule þeuesGoth henne swiþe, fule þeues, 
1781For bi þe louerd þat man on leuesFor, bi þe Louerd þat man on leues, 
1782Shol ich casten þe dore openShol ich casten þe dore open, 
1783Summe of you shal ich drepenSumme of you shal ich drepen 
1784And þe oþre shal ich kestenAnd þe oþre shal ich kesten 
1785In feteres and ful faste festenIn feteres, and ful faste festen!’ 
1786Hwat haue ye seid quoth a ladde‘Hwat haue ye seid?’ quoth a ladde, 
1787Wenestu þat we ben adraddeWenẹstu þat we ben adradde? 
1788We shole at þis dore gongeWe sholen at þis dore gonge 
1789Maugre þin carl or outh longeMaugre þin, carl, or ouht longe.’ 
1790He gripen sone a bulder stonHe gripen sone a bulder-ston, 
1791And let it fleye ful god wonAnd let it fleye, ful god won, 
1792Agen þe dore þat it to rofAgeyn þe dore, þat it to-rof: 
1793Auelok it saw and þider drofHauelok it saw, and þider drof, 
1794And þe barre sone vt drowAnd þe barre sone vt-drow, 
1795Þat was unride and gret ynowÞat was unride and gret ynow, 
1796And caste þe dore open wideAnd castẹ þe dore open wide, 
1797And seide her shal y now abideAnd seidẹ, ‘Her shal y now abide: 
1798Comes swiþe vn to me datheitComes swiþe vn-to me ! 
1799Datheyt hwo you henne fleDatheyt hwo you henne fle!’ 
1800No quodh on þat shaltou coupe‘No,’ quod on, ‘þat shaltou coupe,’ 
1801And bigan til him to loupeAnd bigan til him to loupe, 
1802In his hond his swerd ut draweIn his hond his swerd ut-drawe, 
1803Hauelok he wende þore haue slaweHauelok he wende þore hauẹ slawe; 
1804And with comen oþer twoAnd with him comen oþer two, 
1805Þat him wolde of liue haue doÞat him wolde of liue hauẹ do. 
1806Hauelok lifte up þe dore treHauelok lifte up þe dore-tre, 
1807And at a dint he slow hem þreAnd at a dint he slow hem þre; 
1808Was non of hem þat his hernesWas non of hem þat hise hernes 
1809Ne lay þer ute ageyn þe sternesNe lay þer-ute ageyn þe sternes. 
1810Þe ferþe þat he siþen metteÞe ferþe þat he siþen mette, 
1811Wit þe barre so he him gretteWith þe barre so he him grette, 
1812Bifor þe heued þat þe rith eyeBifor þe heued, þat þe riht eye 
1813Vt of þe hole made he fleyeVt of þe hole made he fleye, 
1814And siþe clapte him on þe cruneAnd siþe clapte him on þe crune 
1815So þat he stan ded fel þor duneSo þat he stan-ded fel þor dune. 
1816Þe fifte þat he ouer tokÞe fifte þat he ouer-tok 
1817Gaf he a ful sor dint okGáf he a ful sor dint ok, 
1818Bitwen þe sholdres þer he stodBitwen þe sholdres, þer he stod, 
1819Þat he spen his herte blodÞat he spende his herte blod. 
1820þe sixte wende for to fleþe sixte wende for to fle, 
1821And he clapte him with þe treAnd he clapte him with þe tre 
1822Rith in þe fule necke soRiht in þe fule necke so, 
1823Þat he smot hise necke on toÞat he smot hisẹ necke on to. 
1824Þanne þe sixe weren doun feldÞannẹ þe sixẹ werẹn doune feld, 
1825Þe seuenþe brayd ut his swerdÞe seuenþe brayd ut his swerd, 
1826And wolde hauelok Riht in the eyeAnd wolde Hauelok riht in the eye; 
1827And haue le barre fleyeAnd Hauelok let þe barre fleye, 
1828And smot him sone ageyn þe brestAnd smot him sone ageyn þe brest, 
1829Þat hauede he neuere schifte of prestÞat hauẹde he neuere schrifte of prest; 
1830For he was ded on lesse hwileFor he was ded on lesse hwile 
1831Þan men mouthe renne a mileÞan men mouhte renne a mile. 
1832Alle þe oþere weren ful keneAlle þe oþẹre werẹn ful kene; 
1833A red Þei taken hem bi tweneA red Þei taken hem bi-twene, 
1834Þat he sholde him bi halueÞat he sholden him bi-halue, 
1835And brisen so þat wit no salueAnd brisen so, þat with no salue 
1836Ne sholde him helen leche nonNe sholde him helen leche non: 
1837Þey drowen ut swerdes ful god wonÞey drowen ut swerdes, ful god won, 
1838And shoten on him so don on bereAnd shoten on him, so don on bere 
1839Dogges þat wolden him to tereDogges, þat wolden him to-tere, 
1840Þanne men doth þe bere beyteÞannẹ men doth þe bere beyte: 
1841Þe laddes were kaske and teyteÞe laddes were kaske and teyte, 
1842And un bi yeden him ilkonAnd vm-bi-yeden him ilkon. 
1843Sum smot with tre and sum wit stonSum smot with tre, and sum with ston; 
1844Summe putten with gleyue in bac and sideSummẹ puttẹn with gleyue in bac and side, 
1845And yeuen wundes longe and wideAnd yeuen wundes longe and wide 
1846In twenti stedes and wel moIn twenti stedes, and wel mo, 
1847Fro þe croune til the toFro þe croune til the to. 
1848Hwan he saw þat he was wodHwan he saw þat, he was wod, 
1849And was it ferlik hw he stodAnd was it ferlik, hu he stod, 
1850For the blod ran of his sidesFor the blod ran of his sides 
1851So water þat fro þe welle glidesSo water þat fro þe welle glides; 
1852But þanne bigan he for to moweBut þannẹ bigan he for to mowe 
1853With the barre and let hem sheweWith the barre, and let hem shewe 
1854Hw he cowþe sore smiteHu he cowþe sore smite; 
1855For was þer non long ne liteFor was þer non, long ne lite, 
1856Þat he Mouthe ouer takeÞat he mouhte ouer-take, 
1857Þat he ne garte his croune krakeÞat he ne garte his croune krake; 
1858So þat on a litel stundSo þat, on a litel stund, 
1859Felde he twenti to þe grundFelde he twenti to þe grund. 
 
1860Þo bigan gret dine to riseÞo bigan gret dinẹ to rise, 
1861For þe laddes on ilke wiseFor þe laddes on ilke wise 
1862Him asayleden wit grete dintesAsaylẹden him with grete dintes, 
1863Fro fer he stoden him with flintesFul fer he stoden, and with flintes 
1864And gleyues schoten him fro ferneAnd gleyues schoten him fro ferne, 
1865For drepen him he wolden yerneFor drepen him he wolden yerne; 
1866But dursten he newhen him no moreBut dursten he newhen him no more 
1867Þanne he bor or leun woreÞanne he bor or leun wore. 
 
1868Huwe rauen þat dine herdeHuwe Rauen þat dine herde, 
1869And þowthe wel þat men mis ferdeAnd þowhte wel, þat men mis-ferde 
1870With his louerd for his wifWith his louerd, for his wif; 
1871And grop an ore and a long knifAnd grop an ore, and a long knif, 
1872And þider drof al so an hertAnd þider drof al-so an hert, 
1873And cham þer on a litel stertAnd cam þer on a litel stert, 
1874And saw how þe laddes wodeAnd saw how þat þe laddes wode 
1875Hauelok his louerd umbistodeHauelok his louerd umbistode, 
1876And beten on him so doth þe smithAnd beten on him so doth þe smith 
1877With þe hamer on þe stithWith þe hamer on þe stith. 
 
1878Allas hwat hwe þat y was borenAllas!’ quath Huwe, ‘þat y was boren! 
1879Þat euere et ich bred of korenÞat euere et ich bred of koren! 
1880Þat ich here þis sorwe seÞat ich here þis sorwe se! 
1881Roberd willam hware ar yeRoberd! William! hware ar ye? 
1882Gripeth eþer unker a god treGripẹth eyþer unker a god tre, 
1883And late we nouth þise doges fleAnd latẹ we nouht þise dogges fle, 
1884Til ure louerd wreke Til ure louerd wreke be; 
1885Cometh swiþe and folwes meCometh swiþe, and folwes me! 
1886Ich haue in honde a ful god oreIch haue in honde a ful god ore: 
1887Datheit wo ne smite soreDatheit hwo ne smite sore!’ 
1888Ya leue ya quod roberd sone‘Ya! leue, ya!’ quod Roberd sone, 
1889We hauen ful god lith of þe mone‘We hauẹn ful god liht of þe mone.’ 
1890Roberd grop a staf strong and gretRoberd a staf grop, strong and gret, 
1891Þat mouthe ful wel bere a netÞat mouhte ful wel bere a net, 
1892And willam wendut grop a treAnd William Wendut grop a tre 
1893Mikel grettere þan his þreMikel gretterẹ þan his þe, 
1894And bernard held his ax ful fasteAnd Bernard held his ax ful faste; 
1895I seye was he nouth þe lasteI seye, was he nouht þe laste; 
1896And lopen forth so he weren wodeAnd lopen forth so he werẹn wode 
1897To þe laddes þer he stodeTo þe laddes, þer he stode, 
1898And yaf hem wundes swiþe greteAnd yaf hem wundes swiþe grete; 
1899Þer mithe men wel se boyes beteÞer mihtẹ men wel se boyes bete, 
1900And ribbes in here sides brekeAnd ribbes in herẹ sides breke, 
1901And hauelok on hem wel wrekeAnd Hauelok on hem wel be wreke. 
1902He broken armes he broken knesHe broken armes, he broken knes, 
1903He broken shankes he broken thesHe broken shankes, he broken thes. 
1904He dide þe blode þere renne duneHe dide þe blodẹ þerẹ renne dune 
1905To þe fet rith fro the cruneTo þe fet riht fro the crune, 
1906For was þer spared heued nonFor was þer spared heued non: 
1907He leyden on heuedes ful god wonHe leyden on heuẹdes, ful god won, 
1908And made croune breke and crakeAnd made crounes breke and crake 
1909Of þe broune and of þe blakeOf þe broune, and of þe blake; 
1910He maden here backes al so blouteHe maden herẹ backes al-so bloute 
1911Als he wombes and made hem rowteAls herẹ wombes, and made hem rowte 
1912Als he weren kradelbarnesAls he weren kradelbarnes: 
1913So dos þe child þat moder þarnesSo dos þe child þat moder þarnes. 
 
1914Daþeit we recke for he it seruedeDaþeit hwo recke! for he it seruedẹ; 
1915Hwat dide he þore weren he werewedHwat dide he þore? He weren werewed! 
1916So longe haueden he but and betSo longe hauẹden he but and bet 
1917With neues under hernes setWith neues under hernes set, 
1918Þat of þo sixti men and onÞat of þo sixti men and on 
1919Ne wente þer awey liues nonNe wente awey þer liues non. 
 
1920On þe morwen hhan it was dayOn þe morwen, hwan it was day, 
1921Ilc on other wirwed layIlc on other wirwed lay 
1922Als it were dogges þat weren hengedAls it were dogges þat werẹn henged; 
1923And summe leye in dikes slengetAnd summe leye in dikes slenget, 
1924And summe in gripes bi þe herAnd summe in gripes bi þe her 
1925Drawen ware and laten therDrawen ware, and laten ther. 
1926Sket cam tiding in til ubbeSket cam tiding in-til Ubbe, 
1927Þat hauelok hauede with a clubbeÞat Hauelok hauẹde with a clubbe 
1928Of hise slawen sixti and onOf hise slawen sixti and on 
1929Sergaunz þe beste þat mithen gonSergaunz, þe beste þat mihten gon. 
1930Deus quoth ubbe hwat may þis be‘Deus!’ quoth Ubbe, ‘hwat may þis be? 
1931Betere his inime miself and seBeterẹ is i nime miself and se 
1932Þat þis baret on hwat is woldHwat þis baret oweth on wold, 
1933Þanne i sende yunge or oldÞanne i sende yunge or old. 
1934For yif i sende him un toFor yif i sende him un-to, 
1935I wene men sholde him shame doI wenẹ men sholde him shame do, 
1936And þat ne wolde ich for no þingAnd þat ne wolde ich for no þing: 
1937I loue him wel bi heuene kingI loue him wel, bi heuẹne king! 
1938Me wore leuere i wore lameMe wore leuerẹ i wore lame 
1939Þanne men dide him ani shameÞannẹ men dide him ani shame, 
1940Or tok or onne handes leydeOr tok, or onne handes leyde 
1941Vn ornelske or same seydeVn-ornelike, or shame seyde.’ 
1942He lep up on a stede lithHe lep up on a stede liht, 
1943And with him mani a noble knithAnd with him mani a noble kniht, 
1944And ferde forth un to þe tunAnd ferde forth un-to þe tun, 
1945And dide calle bernard brunAnd dide calle Bernard Brun 
1946Vt of his hus wan he þer camVt of his hus, hwan he þer cam; 
1947And bernard sone ageyn namAnd Bernard sone ageyn him nam, 
1948Al to tused and al to tornAl to-tused and al to-torn, 
1949Ner also naked so he was bornNer also naked so he was born, 
1950And al to brised bac and þeAnd al to-brised, bac and þe: 
1951Quoth ubbe bernard hwat is þeQuoth Ubbe, ‘Bernard, hwat is þe? 
1952Hwo haues þe þus ille makedHwo haues þe þus ille maked, 
1953Þus to riuen and al mad nakedÞus to-riuen, and al mad naked?’ 
 
1954Iouerd merci quot he soneLouerd, merci,’ quoth he sone, 
1955To nicht also ros þe mone‘To-nicht, also ros þe mone, 
1956Comen her mo þan sixti þeuesComẹn her mo þan sixti þeues, 
1957With lokene copes and wide sleuesWith lokenẹ copes and wide sleues, 
1958Me forto robben and to pineMe forto robben and to pine, 
1959And for to drepe me and mineAnd for to drepe me and mine. 
1960Mi dore he broken up ful sketMi dore he broken up ful sket, 
1961And wolde me binden hond and fetAnd woldẹ me binden hond and fet. 
1962Wan þe godemen þat saweHwan þe godemen þat sawe, 
1963Hauelok and he þat bi þe woweHauelok, and he þat bi þe wowe 
1964Leye he stirten up sone on onLeye, he stirten up sone on-on, 
1965And summe grop tre and sum grop stonAnd summẹ grop tre, and sum grop ston, 
1966And driue hem ut þei he weren crusAnd driue hem ut, þei he werẹn crus, 
1967So dogges ut of milne housSo dogges ut of milne-hous. 
1968Hauelok grop þe dore treHauelok grop þe dore-tre, 
1969And a dint he slow hem threAnd at a dint he slow hem thre. 
1970He is þe beste man at nedeHe is þe beste man at nede 
1971Þat euere mar shal ride stedeÞat euere-mar shal ride on stede 
1972Als helpe god bi mine woneAls helpe God, bi mine wone, 
1973A þhousend of men his he worth oneA þousand men is he worth one 
1974Yif he ne were ich were nou dedYif he ne were, ich werẹ nou ded, 
1975So haue ich don Mi soule redSo haue ich don mi soule red! 
1976But it is hof him mikel sinneBut it is of him mikel sinne; 
1977He maden him swilke woundes þrinneHe maden him swilke woundes þrinne, 
1978Þat of þe alþer leste woundeÞat of þe alþer-leste wounde 
1979Were a stede brouht to grundeWere a stede brouht to grunde. 
1980He haues a wunde in the sideHe hauẹs a wunde in the side, 
1981With a gleyue ful un rideWith a gleyue, ful un-ride; 
1982And he haues on þoru his arumAnd he hauẹs on þoru his arum, 
1983Þer of is ful mikel harumÞer-of is him ful mikel harum; 
1984And he haues on þoru his þheAnd he hauẹs on þoru his þe, 
1985þe vn rideste þat men may seþe vn-rideste þat men may se; 
1986And oþe wundes haues he strongeAnd oþẹre wundes hauẹs he stronge, 
1987Mo than twenti swiþe longeMo than twenti, swiþe longe. 
1988But siþen he hauede lauth þe sorBut siþen he hauẹde lauht þe sor 
1989Of þe wundes was neuere borOf þe wundes, was neuere bor 
1990Þat so fauth so he fauth þanneÞat so fauht so he fauht þanne 
1991Was non þat hauede þe hern panneWas non þat hauẹde þe hern-panne 
1992So hard þat he ne dede alto cruhsseSo hard, þat he nẹ dede alto-crusshe, 
1993And alto shiuere and alto frussheAnd alto-shiuere, and alto-frusshe. 
1994He folwede hem so hund dos hareHe folwede hem so hund dos hare, 
1995Daþeyt on he wolde spareDaþeyt on he wolde spare, 
1996Þat ne made hem euerilk onÞat he ne made hem euerilk on 
1997Ligge stille so doth þe stonLigge stille so doth þe ston: 
1998And þer nis he nouth to frieAnd þer nis he nouht to frie, 
1999For oþer sholde he make hem lyeFor oþer sholde he make hem lye 
2000Ded or þei him hauede slawenDed, or þei him hauẹde slawen, 
2001Or alto hewen or alto drawenOr alto-hewen, or alto-drawen. 
 
2002Louerd haui no more plithLouerd, haui no more pliht 
2003Of Þat ich was þus greþed to nithÞat ich was greued þus to-niht. 
2004Þus wolde þe theues me haue reftÞus wolde þe theues me hauẹ reft, 
2005But god þank he hauenet sure keftGod þank, he hauẹnet sure keft. 
2006But it is of him mikel scaþeBut it is of him mikel scaþe: 
2007I woth þat he bes ded ful raþeI wot þat he bes ded ful raþe.’ 
 
2008Quoth ubbe bernard seyst þou sothQuoth Ubbe, ‘Bernard, seyst þou soth?’ 
2009Ya sire that ine lepe othYa, sire, that i ne lepe oth: 
2010Yif y louerd a word leyeYif y, louerd, a word leye, 
2011To morwen do me hengen heyeTo-morwen do me hengen heye.’ 
2012Þe burgeys þat þer bi stode þoreÞe burgeys þat þer-bi stode þore 
2013Grundlike and grete oþes sworeGrundlike and grete oþes swore, 
2014Litle and mikle yunge and holdeLitle and mikle, yunge and olde, 
2015Þat was soth þat bernard toldeÞat was soth, þat Bernard tolde. 
2016Soth was þat he wolden him byndeSoth was, þat he wolden him bynde, 
2017And trusse al þat he mithen fyndeAnd trusse al þat he mihten fynde 
2018Of hise in arke or in kisteOf hise, in arke or in kiste, 
2019Þat he mouthe in seckes þristeÞat he mouhte in seckes þriste. 
2020Louerd he haueden al awey born‘Louerd, awey he hauẹden al born 
2021His þing and him self alto tornHis þing, and him-self alto-torn, 
2022But als god self barw him welBut also God self barw him wel, 
2023Þat he ne tinte no catelÞat he ne tinte no catel. 
2024Hwo mithe so mani stonde ageynHwo mihtẹ so mani stonde ageyn 
2025Bi nither tale knith or sweinBi nihter-tale, kniht or swein? 
2026He weren bi tale sixti and tenHe werẹn bi tale sixti and ten, 
2027Starke laddes stalworþi menStarke laddes, stalworþi men, 
2028And on þe mayster of hem alleAnd on, þe mayster of hem alle, 
2029Þat was þe name giffin galleÞat was bi name Griffin Galle. 
2030Hwo mouthe agey so mani stondeHwo mouhte ageyn so mani stonde, 
2031But als þis man of ferne londeBut als þis man of ferne londe 
2032Haueth hem slawen with a treHauẹth hem slawen with a tre? 
2033Mikel ioie haue heMikel ioie haue he! 
2034God yeue him mikel god to weldeGod yeue him mikel god to welde, 
2035Boþe in tun and ek in feldeBoþe in tun, and ek in felde! 
2036We is set he etes mete“Wel is set, he etes mete.”’ 
2037Quoth ubbe doth him swiþe feteQuoth Ubbe, ‘Doth him swiþe fete, 
2038Þat y mouthe his woundes seÞat y mouhte his woundes se, 
2039Yf that he mouthen holed beYf that he mouhten heled be. 
2040For yf he mouthe couere yetFor yf he mouhte couere yet, 
2041And gangen wel up on hise fetAnd gangen wel up-on hisẹ fet, 
2042Mi self shal dubbe him to knithMi-self shal dubben him to kniht, 
2043For þi þat he is so withFor-þi þat he is man so wiht. 
2044And yif he liuede þo foule theuesAnd yif he liuẹde, þo foule theues, 
2045Þat weren of kaym kin and euesÞat weren of Kaymes kin and Eues, 
2046He sholden hange bi þe neckeHe sholden hange bi þe necke 
2047Of here ded daþeit wo reckeOf here ded daþeit hwo recke, 
2048Hwan he yeden þus on nithesHwan he yeden þus on nihtes 
2049To binde boþe burgmen and knithesTo binde boþe burgmen and knihtes. 
2050For bynderes loue ich neuere moFor bynderẹs loue ich neuere mo, 
2051Of hem ne yeue ich nouht a sloOf hem ne yeue ich nouht a slo.’ 
 
2052Hauelok was bifore ubbe browthHauelok was to Ubbe browht, 
2053Þat hauede for him ful mikel þouthÞat hauẹde for him ful mikel þouht, 
2054And mikel sorwe in his herteAnd mikel sorwe in his herte 
2055For hise wundes þat we so smerteFor hise wundes, þat werẹ so smerte. 
 
2056But hwan his wundes weren shewedBut hwan his wundes weren shewed, 
2057And a leche hauede knawedAnd a leche hauẹde knawed 
2058Þat he hem mouthe ful wel heleÞat he hem mouhte ful wel hele, 
2059Wel make him gange and ful wel meleWel make him gange, and ful wel mele, 
2060And wel a palefrey bistrideAnd wel a palefrey bistride, 
2061And wel up on a stede rideAnd wel up-on a stede ride, 
2062Þo let ubbe al his careÞo let Ubbe al his care 
2063And al his sorwe ouer fareAnd al his sorwe ouer-fare; 
2064And seyde cum now forth with meAnd seyde, ‘Cum now forth with me, 
2065And goldeboru þi wif with þeAnd Goldeboru, þi wif, with þe, 
2066And þine seriaunz alle þreAnd þine seriaunz alle þre, 
2067For nou wile y youre warant beFor nou wile y yourẹ warant be; 
2068Wile y non of here frendWile y þat non of here frend 
2069Þat þu slowe with þin hendÞat þu slowe with þin hend 
2070Moucte wayte þe sloMouhte wayte þe to slo, 
2071Also þou gange to and froAlso þou gange to and fro. 
2072I shal lene þe a bowrI shal lene þe a bowr 
2073Þat is up in þe heye tourÞat is up in þe heye tour, 
2074Til þou mowe ful wel goTil þou mowe ful wel go, 
2075And wel ben hol of al þi woAnd wel ben hol of al þi wo. 
2076It ne shal no þing ben bitweneIt ne shal no þing ben bitwene 
2077Þi bour and min also y weneÞi bour and min, also y wene, 
2078But a fayr firrene wowe But a fayr firrenẹ wowe; - 
2079Speke y loude or spek y loweSpeke y loude, or spek y lowe, 
2080Þou sahalt ful wel heren meÞou shalt ful wel heren me, 
2081And þan þu wilt þou shalt me seAnd þan þu wilt, þou shalt me se. 
2082A rof shal hile us boþe o nithA rof shal hile us boþe o-niht, 
2083Þat none of mine clerk ne knithÞat none of mine, clerk ne kniht, 
2084Ne sholen þi wif no shame bedeNe sholẹn þi wif no shame bede, 
2085No more þan min so god me rede No morẹ þan min, so God me rede! ‘ 
 
2086He dide un to þe borw bringeHe dide un-to þe borw bringe 
2087Sone anon al with ioyngeSone anon, al with ioyinge, 
2088His wif and his serganz þreHis wif, and ek his serganz þre, 
2089Þe beste men þat mouthe beÞe beste men þat mouhte be. 
2090Þe firste nith he lay þer inneÞe firste niht he lay þer-inne, 
2091Hise wif and his serganz þrinneHisẹ wif, and ek his serganz þrinne, 
2092Aboute þe middel of þe nithAboute þe middel of þe niht 
2093Wok ubbe and saw a mikel lithWok Ubbe, and saw a mikel liht 
2094In þe bour þat hauelok layIn þe bour þer Hauelok lay, 
2095Also brith so it were dayAlso briht so it werẹ day. 
 
2096Deus quoth ubbe hwat may þis beDeus!’ quoth Ubbe, ‘hwat may þis be? 
2097Betere is i go miself and seBetere is i go miself, and se: 
2098Hweþer he sitten nou and wesseylenHweþer he sittẹn nou, and wesseylen, 
2099Or of ani shotshipe to deyleOr ani sotshipe to-deyle, 
2100Þis tid nithes also folesÞis tid nihtes, also foles; 
2101Þan birþe men casten hem in polesÞan birþ men casten hem in poles, 
2102Or in a grip or in þe fenOr in a grip, or in þe fen: 
2103Nou ne sitten none but wicke menNou nẹ sitten none but wicke men, 
2104Glotuns reures or wicke þeuesGlotuns, reueres, or wicke þeues, 
2105Bi crist þat alle folk onne leues Bi Crist, þat alle folk on leues !’ 
 
2106He stod and totede in at a bordHe stod, and totede in at a bord 
2107Her he spak anilepi wordEr he spak anlepi word, 
2108And saw hem slepen faste ilkonAnd saw hem slepen faste ilkon, 
2109And lye stille so þe stonAnd lye stille so þe ston; 
2110And saw al þat mikel lithAnd saw þat al þat mikel liht 
2111Fro hauelok cam þat was so brithFro Hauelok cam, þat was so briht. 
2112Of his mouth it com il delOf his mouth it com ilk del, 
2113Þat was he war ful swiþe welÞat was he war ful swiþe wel. 
2114Deus quoth he hwat may þis mene‘Deus!’ quoth he, ‘hwat may þis mene!’ 
2115He calde boþe arwe men and keneHe caldẹ boþe arwe men and kene, 
2116Knithes and serganz swiþe sleieKnihtes and serganz swiþe sleie, 
2117Mo þan an hundred with uten leyeMo þan an hundred, with-uten leye, 
2118And bad hem alle comen and seAnd bad hem alle comen and se 
2119Hwat þat selcuth mithe beHwat þat selcuth mihte be. 
 
2120Als þe knithes were comen alleAls þe knihtes were comen alle 
2121þer hauelok lay ut of þe halleþer Hauelok lay, ut of þe halle, 
2122So stod ut of his mouth a glemSo stod ut of his mouth a glem, 
2123Rith al swilk so þe sunne bemRiht al swilk so þe sunne-bem; 
2124Þat al so lith wa þare bi heueneÞat al so liht was þarẹ, bi heuene! 
2125So þer brenden serges seueneSo þer brenden serges seuene 
2126And an hundred serges okAnd an hundred serges ok: 
2127Þat durste hi sweren on a bokÞat durste hi sweren on a bok. 
2128He slepen faste alle fiueHe slepen faste alle fiue, 
2129So he weren brouth of liueSo he weren brouht of liue; 
2130And hauelok lay on his lift sideAnd Hauelok lay on his lift side, 
2131In his armes his brithe brideIn his armes his brihte bride. 
2132Bi þe pappes he leyen nakedBi þe pappes he leyen naked: 
2133So faire two weren neuere makedSo faire two werẹn neuere maked 
2134In a bed to lyen samen In a bed to lyen samen: - 
2135Þe knithes þouth of hem god gamenÞe knihtes þouht of hem god gamen, 
2136Hem forto shewe and loken toHem forto shewe and loken to. 
2137Rith also he stoden alle soRiht also he stoden alle so, 
2138And his bac was toward hem wendAnd his bac was toward hem wend, 
2139So weren he war of a croiz ful gentSo werẹn he war of a croiz ful gent 
2140On his rith shuldre swe brithOn his riht shuldre, swe briht, 
2141Brithter þan gold ageyn þe lithBrihter þan gold ageyn þe liht; 
2142So þat he wiste heye and loweSo þat he wiste, heye and lowe, 
2143Þat it was kunrik þat he saweÞat it was kunrik þat he sawe. 
2144It sparkede and ful brith shonIt sparkede, and ful brihte shon 
2145So doth þe gode charbucle stonSo doth þe gode charbucle-ston, 
2146Þat men Mouthe se by þe lithÞat men se mouhte, by þe liht, 
2147A peni chesen so was it brithA peni chesen, so was it briht. 
2148Þanne bihelden he him fasteÞannẹ bihelden he him faste, 
2149So þat he knewen at þe lasteSo þat he knewen, at þe laste, 
2150Þat he was birkabeynes soneÞat he was Birkabeynes sone, 
2151Þat was here king þat was hem woneÞat was herẹ king, þat was hem wone 
2152Wel to yeme and wel wereWel to yemen, and wel were 
2153Ageynes uten laddes hereAgeynes uten-laddes here. 
2154For it was neuere yet a broþer‘For it was neuere yet a broþer 
2155In al denemark so lich anoþerIn al Denemark so lich anoþer 
2156So þis man þat is so fayrSo þis man, þat is so fayr 
2157Als birkabeyn he is hise eyrAls Birkabeyn; he is hise eyr.’ 
 
2158He fellen sone at hise fetHe fellen sone at hisẹ fet, 
2159Was non of hem þat he ne gretWas non of hem þat he ne gret, 
2160Of ioie he weren alle so fawenOf ioie he weren allẹ so fawen 
2161So he him haueden of erþe drawenSo he him hauẹden of erþe drawen. 
2162Hise fet he kisten an hundred syþesHisẹ fet he kisten an hundred syþes, 
2163Þe tos þe nayles and þe lithesÞe tos, þe nayles, and þe lithes, 
2164So þat he bigan to wakneSo þat he bigan to wakne, 
2165And wit hem ful sore to blakneAnd with hem ful sore to blakne; 
2166For he wende he wolden him sloFor he wende he wolden him slo, 
2167Or elles binde him and do woOr elles binde him, and do wo. 
 
2168Quoth ubbe louerd ne dred þe nowthQuoth Ubbe, ‘Louerd, ne dred þe nowht 
2169Me þinkes that i se þi þouthMe þinkes that I se þi þouht. 
2170Dere sone wel is meDere sone, wel is me 
2171Þat y þe with eyn seÞat y þe with eyen se. 
2172Man red louerd bede y þeMan-red, louerd, bede y þe, 
2173Þi man auht i ful wel to beÞi man auht i ful wel to be; 
2174For þu art comen of birkabeynFor þu art comen of Birkabeyn, 
2175Þat hauede mani knith and sweynÞat hauẹde mani kniht and sweyn; 
2176And so shalt þou louerd haueAnd so shalt þou, louerd, haue, 
2177Þou þu be yet a ful yung knaueÞouh þu be yet a ful yung knaue. 
2178þou shalt be king of al denemarkþou shalt be king of al Denemark, 
2179Was þer inne neuere non so starkWas þer-innẹ neuere non so stark. 
2180To morwen shaltu manrede takeTo-morwen shaltu manredẹ take 
2181Of þe brune and of þe blakeOf þe brune and of þe blake; 
2182Of alle þat aren in þis tunOf allẹ þat aren in þis tun, 
2183Boþe of erl and of barunBoþe of erl, and of barun, 
2184And of dreng and of thaynAnd of dreng, and of thayn, 
2185And of knith and of sweynAnd of kniht, and of sweyn. 
2186And so shaltu ben mad knithAnd so shaltu ben maked kniht 
2187Wit blisse for þou art so withWith blisse, for þou art so wiht.’ 
 
2188Þo was hauelok swiþe bliþeÞo was Hauelok swiþe bliþe, 
2189And þankede god ful fele siþeAnd þankedẹ God ful fele siþe. 
2190On þe morwen wan it was lithOn þe morwen, hwan it was liht, 
2191And gon was þisternesse of þe nithAnd gon was þisternesse of niht, 
2192Vbbe dide up on a stedeVbbe dide up-on a stede 
2193A ladde lepe and þider bedeA ladde lepe, and þider bede 
2194Erles barouns drenges theynesErles, barouns, drenges, theynes, 
2195Klerkes knithes bugeys sweynesKlerkes, knihtes, burgeys, sweynes, 
2196Þat he sholden comen a nonÞat he sholden comen a-non 
2197Biforen him sone euerilkonBiforen him sone euerilkon, 
2198Also he louen here liuesAlso he louẹden here liues, 
2199And here children and here wiuesAnd herẹ children and herẹ wiues. 
 
2200Hise bode ne durste he non at sitteHis bodẹ ne durste he non at-sitte 
2201Þat he ne meme for to witeÞat he ne neme, for to wite 
2202Sone hwat wolde þe iustiseSone, hwat wolde þe iustise: 
2203And bigan anon to riseAnd he bigan anon to rise, 
2204And seyde sone liþes meAnd seyde sone, ‘Liþes me, 
2205Alle samen þeu and freAlle samen, þeu and fre. 
2206A þing ich wile you here shauweA þing ich wile you herẹ shauwe, 
2207Þat he alle ful wel knaweÞat ye alle ful wel knawe. 
2208Ye witen wel þat al þis londYe witen wel þat al þis lond 
2209Was in birkabeynes hondWas in Birkabeynes hond, 
2210Þe day þat he was quic and dedÞe day þat he was quic and ded; 
2211And how þat he bi youre redAnd how þat he, bi youre red, 
2212Bitauhte hise children þreBitauhte hise children þre 
2213Godard to yeme and al his feGodard to yeme, and al his fe. 
2214Hauelok his sone he him tauhteHauelok his sone he him bi-tauhte, 
2215And hise two douhtres and al his auhteAnd hisẹ two douhtres, and al his auhte. 
2216Alle herden ye him swereAlle herden ye him swere 
2217On bok and on messe gereOn boke, and on messe-gere, 
2218Þat he shulde yeme hem welÞat he shulde yeme hem wel, 
2219With uten lac with uten telWith-uten lac, with-uten tel. 
 
2220He let his oth al ouer goHe let his oth al ouer-go, 
2221Euere wurþe him yuel and woEuere wurþe him yuel and wo! 
2222For þe maydnes here lifFro þe maydnes here lif 
2223Refte he boþen with a knifRefte he boþen, with a knif; 
2224And him shulde ok haue slawenAnd him shulde ok hauẹ slawen, 
2225Þe knif was at his herte drawenÞe knif was at his herte drawen; 
2226But god him wolde wel haue saueBut God him wolde wel hauẹ saue, 
2227He hauede reunesse of þe knaueHe hauẹde reunesse of þe knaue, 
2228So þat he with his hendSo þat þo he with his hend 
2229Ne drop him nouth þat sor fendNe drop him nouht, þat sori fend! 
2230But sone dide he a fishereBut sone dide he a fishére 
2231Swiþe grete oþes swereSwiþe grete oþes swere, 
2232Þat he sholde drenchen himÞat he sholde drenchen him 
2233In þe se þat was ful brimIn þe se, þat was ful brim. 
 
2234Hwan grim saw þat he was so fayrHwan Grim saw þat he was so fayr, 
2235And wiste he was þe Rith eirAnd wiste he was þe rihte eir, 
2236Fro denemark ful sone he fleddeFro Denemark ful sone he fledde 
2237In til englond and þer him feddeIn-til Englond, and þer him fedde 
2238Mani winter þat til þis dayMani winter, þat til þis day 
2239Haues he ben fed and fostred ayHauẹs he ben fed and fostred ay. 
2240Lokes hware he stondes herLokes, hware he stondes her: 
2241In al þis werd ne haues he perIn al þis werd ne hauẹs he per; 
2242Non so fayr ne non so longIs non so fayr, ne non so long, 
2243Ne non so mikel ne non so strongNe non so mikel, ne non so strong. 
2244In þis middelerd nis no knithIn þis middelerd nis no kniht 
2245Half so strong ne half so withHalf so strong, ne half so wiht. 
2246Bes of him ful glad and bliþeBes of him ful glad and bliþe, 
2247And cometh alle hider swiþeAnd cometh alle hider swiþe, 
2248Manrede youre louerd forto makeManredẹ yourẹ louerd forto make, 
2249Boþe brune and þe blake Boþe brune and þe blake ! 
2250I shal mi self do first þe gamenI shal mi-self do first þe gamen, 
2251And ye siþen alle samenAnd ye siþen alle samen.’ 
 
2252O knes ful fayre he him setteO knes ful fayre he him sette, 
2253Mouthe noþing him þer fro letteMouhtẹ noþing him þer-fro lette, 
2254And bi cam is man Rith þareAnd bi-cam his man riht þare, 
2255Þat alle sawen þat þere wareÞat alle sawen þat þerẹ ware. 
 
2256After him stirt up laddes tenAfter him stirt up laddes ten, 
2257And bi comen hise menAnd bi-comen hise men; 
2258And siþen euerilk a barounAnd siþen euerilk a baroun 
2259Þat euere weren in al that tounÞat euere weren in al that toun; 
2260And siþen drenges and siþen thaynesAnd siþen drenges, and siþen thaynes, 
2261And siþen knithes and siþen sweynesAnd siþen knihtes, and siþen sweynes; 
2262So þat or þat day was gonSo þat, or þat day was gon, 
2263In al þe tun ne was nouth onIn al þe tun ne was nouht on 
2264Þat it ne was his man bi comenÞat he ne was his man bi-comen: 
2265Manrede of alle hauede he nomenManrede of alle hauẹde he nomen. 
 
2266Hwan he hauede of hem alleHwan he hauẹde of hem alle 
2267Manrede taken in the halleManredẹ taken in the halle, 
2268Grundlike dide he hem swereGrundlike dide he hem swere 
2269Þat he sholden him god feyth bereÞat he him sholden god feyth bere 
2270Ageynes alle þat woren on liueAgeynes alle þat worẹn on liue; 
2271Þer yen ne wolde neuer on striueÞer-yen ne wolde neuer on striue, 
2272Þat he ne maden sone þat othÞat he ne maden sonẹ þat oth, 
2273Riche and poure lef and lothRiche and poure, lef and loth. 
2274Hwan þat was maked sone he sendeHwan þat was maked, sone he sende, 
2275Vbbe writes fer and hendeVbbe, writes fer and hende, 
2276After alle þat castel yemedeAfter allẹ þat castels yemẹde, 
2277Burwes tunes sibbe an fremdeBurwes, tunes, sibbe and fremde, 
2278Þat þider sholden comen swiþeÞat þider sholden comen swiþe 
2279Til him and heren tiþandes bliþeTil him, and heren tiþandes bliþe, 
2280Þat he hem alle shulde telleÞat he hem alle shulde telle: 
2281Of hem ne wolde neuere on dwelleOf hem ne wolde neuere on dwelle, 
2282Þat he ne come sone plattindeÞat he ne come sonẹ plattinde, 
2283Hwo hors ne hauede com gangandeHwo hors ne hauẹde, com gangande. 
2284So þat with inne a fourtenithSo þat with-inne a fourteniht, 
2285In al denemark ne was no knithIn al Denemark ne was no kniht, 
2286Ne conestable ne shireueNe conestable, ne shiréue, 
2287Þat com of adam and of eueÞat com of Adam and of Eue, 
2288Þat he ne com biforn sire ubbeÞat he ne com biforn sire Ubbe: 
2289He dredden him so þhes doth clubbeHe dredden him so þef doth clubbe. 
 
2290Hwan he haueden alle þe king gretHwan he þe king hauẹden i-gret, 
2291And he weren alle dun setAnd he werẹn alle dune set, 
2292Þo seyde ubbe lokes hereÞo seyde Ubbe, ‘Lokes here 
2293Vre louerd swiþe dereVre louerd swiþe dere, 
2294Þat shal ben king of al þe londÞat shal ben king of al þe lond, 
2295And haue us alle under hondAnd haue us alle under hond! 
2296For he is birkabeynes soneFor he is Birkabeynes sone, 
2297Þe king þat was vmbe stonde woneÞe king þat was vmbẹ stonde wone 
2298For to yeme and wel wereUs for to yemen, and wel were 
2299Wit sharp swerd and longe spereWith sharpe swerd and longe spere. 
2300Lokes nou hw he is fayrLokes nou, hu he is fayr; 
2301Sikerlike he is hise eyrSikerlike he is hise eyr. 
2302Falles alle to hise fetFalles alle to hisẹ fet, 
2303Bicomes hise men ful sketBicomes hise men ful sket.’ 
2304He weren for ubbe swiþe adradHe werẹn for Ubbe swiþe adrad, 
2305And dide sone al þat he badAnd dide sone al þat he bad, 
2306And yet deden he sumdel moreAnd yet he deden sumdel more; 
2307O bok ful grundlike he sworeO bok ful grundlike he swore 
2308Þat he sholde with him haldeÞat he sholde with him halde 
2309Boþe ageynes stille and boldeBoþe ageynes stille and bolde, 
2310Þat euere wode his bodi dereÞat euere wolde his bodi dere: 
2311Þat dide hem o boke swereÞat dide he hem o boke swere. 
 
2312Hwan he hauede manrede and othHwan he hauẹde manrede and oth 
2313Taken of lef and of lothTaken of lef and ek of loth, 
2314Vbbe dubbede him to knithVbbe dubbede him to kniht 
2315With a swerd ful swiþe brithWith a swerd ful swiþe briht; 
2316And þe folk of al þe londAnd þe folk of al þe lond 
2317Bitauhte him al in his hondBitauhte him al in his hond, 
2318Þe cunnriche eueril delÞe cuneriche euerilk del, 
2319And made him king heylike and welAnd made him king heylike and wel. 
2320Hwan he was king þer mouthe men seHwan he was king, þer mouhte men se 
2321Þe moste ioie þat mouhte beÞe moste ioie þat mouhte be: 
2322Buttinge with sharpe speresButtinge with þe sharpe speres, 
2323Skirming with talevaces þat men beresSkirming with talẹvas þat men beres, 
2324Wrastling with laddes putting of stonWrastling with laddes, putting of ston, 
2325Harping and piping ful god wonHarping and piping, ful god won, 
2326Leyk of mine of hasard okLeyk of mine, of hasard ok, 
2327Romanz reding on þe bokRomanz-reding on þe bok; 
2328Þer mouthe men here þe gestes singeÞer mouhtẹ men here þe gestes singe, 
2329Þe glevmen on þe tabour dingeÞe gleumen on þe tabour dinge; 
2330Þer mouhte men se þe boles beyteÞer mouhtẹ men se þe boles beyte, 
2331And þe bores with hundes teyteAnd þe bores, with hundes teyte; 
2332Þo mouthe men se eueril gleuÞo mouhte men se euerilk gleu, 
2333Þer mouthe men se hw grim greuÞer mouhte men se hu Grim greu; 
2334Was neuere yete ioie moreWas neuere yete ioie more 
2335In al þis werd þan þo was þoreIn al þis werd, þan þo was þore. 
2336Þer was so mike yeft of cloþesÞer was so mikel yeft of cloþes, 
2337Þat þou i swore you grete othesÞat, þouh i swore you grete othes, 
2338I ne wore nouth þer offe croudI nẹ wore neuere þer-of crod: 
2339Þat may i ful wel swere bi godÞat may i ful wel swerẹ, bi God! 
2340Þere was swiþe gode metesÞerẹ was swiþe gode metes, 
2341And of wyn þat men fer fetesAnd of wyn, þat men fer fetes, 
2342Rith al so mik and gret plenteRiht al so mikel and gret plenté 
2343So it were water of þe seSo it were water of þe se. 
2344Þe feste fourti dawes satÞe feste fourti dawes sat, 
2345So riche was neuere non so þatSo richẹ was neuere non so þat. 
2346Þe king made roberd þere knithÞe king madẹ Roberd þere a kniht, 
2347Þat was ful strong and ful with Þat was ful strong and ek ful wiht ; 
2348And willam wendut hec his broþerAnd William Wendut ec, his broþer, 
2349And huwe rauen þat was þat oþerAnd Huwe Rauen, þat was þat oþer; 
2350And made hem barouns alle þreAnd made hem barouns alle þre, 
2351And yaf hem lond and oþer feAnd yaf hem lond, and oþer fe, 
2352So mikel þat ilker twent knihtesSo mikel, þat ilker twenti knihtes 
2353Hauede of genge dayes and nithesHauẹde of genge, dayẹs and nihtes. 
 
2354Hwan þat feste was al donHwan þat feste was al don, 
2355A thusand knihtes ful wel o bonA thusand knihtes wel o bon 
2356With held þe king with him to ledeWith-held þe king, with him to lede; 
2357Þat ilkan hauede ful god stedeÞat ilkan hauẹde ful god stede, 
2358Helm and sheld and brinie brithHelm and sheld and brinie briht, 
2359And al þe wepne þat fel to knithAnd al þe wepne þat fel to kniht. 
2360With hem fiue thusand godeWith hem ek fiuẹ thusand gode 
2361Sergaunz þat weren to fyht wodeSergaunz, þat werẹn to fyhten wode, 
2362With held he al of his gengeWith-held he þer, al of his genge: 
2363Wile i namore þe storie lengeWile I namore þe storie lenge. 
2364Yet hwan he hauede of al þe londYet hwan he hauẹde of al þe lond 
2365Þe casteles alle in his hondÞe castelẹs alle in his hond, 
2366And conestables don þer inneAnd conestables don þer-inne, 
2367He swor he ne sholde neuer blinneHe swor, he nẹ sholde neuer blinne 
2368Til þat he were of godard wrekenTil þat he were of Godard wreken, 
2369Þat ich haue of ofte spekenÞat ich haue of ofte speken. 
2370Hal hundred knithes dede he calleHalf hundred knihtes dede he calle, 
2371And hise fif thusand sergaunz alleAnd hisẹ fif thusand sergaunz alle, 
2372And dide sweren on the bokAnd dide hem sweren on the bok 
2373Sone and on þe auter okSone, and on þe auter ok, 
2374Þat he ne sholde neuere blinneÞat he ne sholde neuere blinne, 
2375Ne for loue ne for sinneNe for loue, ne for sinne, 
2376Til þat he haueden godard fundeTil þat he hauẹden Godard funde, 
2377And brouth biforn him faste bundeAnd brouht biforn him faste bunde. 
 
2378Þanne he haueden swor þis othÞanne he hauẹden sworn þis oth, 
2379Ne leten he nouth for lef ne lothNe letẹn he nouht, for lef ne loth, 
2380Þat he ne foren swiþe ratheÞat he ne foren swiþe rathe 
2381Þer he was unto þe paþeÞer he was, unto þe paþe 
2382Þer he yet on hunting forÞer he yet on hunting for 
2383With mikel genge and swiþe storWith mikel genge, and swiþe stor. 
2384Robert þat was of al þe ferdRobert, þat was of al þe ferd 
2385Mayster was girt wit a swerdMayster, girt was with a swerd, 
2386And sat up on a ful god stedeAnd sat up-on a ful god stede, 
2387Þat vnder him Rith wolde wedeÞat vnder him riht wolde wede; 
2388He was þe firste þat with godardHe was þe firste þat with Godard 
2389Spak and seyde hede cauenardSpak, and seyde, ‘Hedẹ, caynard! 
2390Wat dos þu here at þis paþeHwat dost þu here at þis paþe? 
2391Cum to þe king swiþe and raþeCum to þe kinge, swiþe and raþe, 
2392Þat sendes he þe word and bedesÞat sendes þe þis word, and bedes, 
2393Þat þu þenke hwat þu him dedesÞat þu þenke hwat þu him dedes, 
2394Hwan þu reftes with a knifHwan þu reftes with a knif 
2395Hise sistres here lifHise sistres here lif, 
2396An siþen bede þu in þe seAnd siþen bedẹ þu in þe se 
2397Drenchen him þat herde heDrenchen him; þat herde he! 
2398He is to þe swiþe grimHe is to þe swiþe grim: 
2399Cum nu swiþe un to himCum nu swiþe un-to him 
2400Þat king is of þis kunericheÞat king is of þis kunerike, 
2401Þu fule man þu wicke swikeÞu fule man! þu wicke swike! 
2402And he shal yelde þe þi medeAnd he shal yelde þe þi mede, 
2403Bi crist þat wolde on rode bledeBi Crist þat wolde on rode blede!’ 
 
2404Hwan godard herde þat þer þretteHwan Godard herde þat he þer þrette, 
2405With þe neue he robert setteWith þe neue he Robert sette 
2406Biforn þe teth a dint ful strongBiforn þe teth a dint ful strong. 
2407And robert kipt ut a knif longAnd Robert kipt ut a knif long, 
2408And smot him þoru þe rith arumAnd smot him þoru þe rihte arum: 
2409Þer of was ful litel harumÞer-of was him ful litel harum. 
 
2410Hwan his folk þat sau and herdeHwan his folk þat sau and herde, 
2411Hwou robert with here louerd ferdeHou Robert with herẹ louerd ferde, 
2412He haueden him wel ner browt of liueHe hauẹden him wel ner browht of liue, 
2413Ne weren his two breþren and oþre fiueNe weren his breþren and oþre fiue, 
2414Slowen of here laddes tenÞat slowen of herẹ laddes ten, 
2415Of godardes alþer beste menOf Godardẹs alþer-beste men. 
2416Hwan þe oþre sawen þat he fleddenHwan þe oþre sawen þat, he fledden, 
2417And godard swiþe loude greddeAnd Godard swiþe loude gredde: 
2418Mine knithes hwat do ye‘Mine knihtes, hwat do ye? 
2419Sule ye þus gate fro me fleShulẹ ye þus-gate fro me fle? 
2420Ich haue you fed and yet shal fedeIch haue you fed, and yet shal fede, 
2421Helpe me nu in þis nedeHelpeþ me nu in þis nede, 
2422And late ye nouth mi bodi spilleAnd latẹ ye nouht mi bodi spille, 
2423Ne hauelok don of me hise willeNe Hauelok don of me hisẹ wille. 
2424Yif ye id do ye do you shameYif ye it do, ye do you shame, 
2425And bringeth you self in mikel blameAnd bringẹth you-self in mikel blame.’ 
2426Hwan he þat herden he wenten a geynHwan he þat herden, he wenten a-geyn, 
2427And slowen a knit and a sweynAnd slowen a kniht and ek a sweyn 
2428Of þe kinges oune menOf þe kinges oune men, 
2429And woundeden abuten tenAnd woundeden abuten ten. 
 
2430Þe kinges men hwan he þat saweÞe kinges men, hwan he þat sawe, 
2431Scuten on hem heye and loweSchuten on hem, heye and lowe, 
2432And euerilk fot of hem sloweAnd euerilk fot of hem he slowe 
2433But godard one þat he floweBut Godard one, þat he flowe, 
2434So þe þef men dos hengeSo þe þef þat men dos henge, 
2435Or hund men shole in dike slengeOr hund men shole in dike slenge. 
2436He bunden him ful swiþe fasteHe bunden him ful swiþe faste, 
2437Hwil þe bondes wolden lasteHwil þe bondes wolden laste, 
2438Þat he rorede als a boleÞat he rorede als a bole, 
2439Þat he wore parred in an holeÞat wore parred in an hole 
2440With dogges forto bite and beiteWith dogges forto bite and beite: 
2441Were þe bondes nouth to leiteWerẹ þe bondes nouht to leite. 
2442He bounden him fo fele soreHe bounden him so fele sore, 
2443Þat he gan crien godes oreÞat he gan crien Godes ore, 
2444Þat he sholde of his hend pletteÞat he ne sholde his hend of-plette; 
2445Wolden he nouht þer fore letteWolden he nouht þer-fore lette, 
2446Þat he ne bounden hond and fetÞat he ne bounden hond and fet: 
2447Daþeit þat on þat þer fore letDaþeit þat on þat þer-forẹ let! 
2448But dunten him so man doth bereBut dunten him so man doth bere, 
2449And keste him on a scabbed mereAnd keste him on a scabbed mere, 
2450Hise nese went un to þe criceHisẹ nese went un-to þe crice: 
2451So ledden he þat fule swikeSo ledden he þat fule swike, 
2452Til he was biforn hauelok brouthTil he biforn Hauelok was brouht, 
2453Þat he haue ful wo wrowhtÞat he hauẹde ful wo wrowht, 
2454Boþe with hungred and with coldBoþe with hungre and with cold, 
2455Or he were twel winter oldOr he werẹ twelue winter old, 
2456And with mani heui swinkAnd with mani heui swink, 
2457With poure mete and feble drinkWith poure mete and feble drink, 
2458And swiþe wikke cloþesAnd with swiþe wikke cloþes, 
2459For al hise manie grete othesFor al hisẹ manie grete othes. 
2460Nu beyes he his holde blameNu beyes he his olde blame: 
2461Old sinne makes newe shame‘Old sinne makes newe shame:’ 
2462Wan he was so shamelikeHwan he was brouht so shamelike 
2463Brouht biforn þe king þe fule swikeBiforn þe king, þe fule swike, 
2464Þe king dede ubbe swiþe calleÞe king dede Ubbe swiþe calle 
2465Hise erles and hise barouns alleHise erles, and hisẹ barouns alle, 
2466Dreng and thein burgeis and knithDreng and thein, burgeis and kniht, 
2467And bad he sholden demen him rithAnd bad he sholden demen him riht: 
2468For he kneu þe swike damFor he kneu þe swike dam; 
2469Euerildel god was him gramEuerilk del, God was him gram. 
2470He setten hem dun bi þe waweHe setten hem dune bi þe wawe, 
2471Riche and pouere heye and loweRiche and pouere, heye and lowe, 
2472Þe helde men and ek þe gromÞe olde men, and ek þe grom, 
2473And made þer þe rithe domAnd made þer þe rihte dom, 
2474And seyden unto þe king anonAnd seyden unto þe king anon, 
2475Þat stille sat so þe stonÞat stille sat al-so þe ston: 
2476We deme þat he be al quic slawen‘We demẹ, þat he be al quic flawen, 
2477And siþen to þe galwes draweAnd siþen to þe galwes drawen 
2478At þis foule mere taylAt þis foule mere tayl; 
2479Þoru is fet a ful strong naylÞoru his fet a ful strong nayl; 
2480And þore ben henged wit two feteresAnd þorẹ ben henged with two feteres, 
2481And þare be writen þise leteresAnd þarẹ be writen þise leteres: 
2482Þis is þe swike þat wende wel‘Þis is þe swike þat wende wel 
2483Þe king haue reft þe lond il delÞe king hauẹ reft þe lond ilk del, 
2484And hise sistres with a knifAnd hise sistres with a knif 
2485Boþe refte here lifBoþe refte here lif.’ 
2486Þis writ shal henge bi him þareÞis writ shal henge bi him þore; 
2487Þe dom is demd seye we na moreÞe dom is demd, seyẹ we na more.’ 
 
2488Hwan þe dom was demd and giueHwan þe dom was demd and giue, 
2489And he was wit þe prestes shriueAnd he was with þe prestes shriue, 
2490And it ne mouhte ben non oþerAnd it ne mouhte ben non oþer, 
2491Ne for fader ne for broþerNe for fader ne for broþer, 
2492þat he sholde þarne lifBut þat he sholde þarne lif; 
2493Sket cam a ladde with a knifSket cam a ladde with a knif, 
2494And bigan Rith at þe toAnd bigan riht at þe to 
2495For to ritte and for to floFor to ritte, and for to flo 
2496So it were grim or goreSo it were grim or gore 
2497And he bigan for to roreAnd he bigan þo for to rore, 
2498Þat men mithe þeþen a mileÞat men mihte þeþen a mile 
2499Here him rore þat fule fileHere him rore, þat fule file. 
2500Þe ladde ne let no with for þiÞe ladde ne let no wiht for-þi, 
2501Þey he criede merci merciÞey he criẹdẹ ‘merci! merci!’ 
2502Þat ne flow eueril delÞat he ne flow him euerilk del 
2503With knif mad of grunden stelWith kniue mad of grunden stel. 
2504Þei garte bringe þe mere soneÞei garte bringe þe mere sone, 
2505Skabbeb and ful iuele o boneSkabbed, and ful iuele o bone, 
2506And bunden him rith at hire taylAnd bunden him riht at hirẹ tayl 
2507With a rop of an old seylWith a rop of an old seyl, 
2508And drowen him un to þe galwesAnd drowen him un-to þe galwes, 
2509Nouth bi þe gate But ouer þe falwesNouth bi þe gate, but ouer þe falwes; 
2510And henge þore Bi þe halsAnd henge him þore bi þe hals: 
2511Daþeit hwo recke he was falsDaþeit hwo recke! he was fals. 
 
2512Þanne he was ded þat sathanasÞanne he was ded, þat Sathanas 
2513Sket was seysed al þat his wasSket was seysed al þat his was 
2514In þe kinges hand il delIn þe kinges hand ilk del, 
2515Lond and lith and oþer catelLond and lith, and oþer catel, 
2516And þe king ful sone it yafAnd þe king ful sone it yaf 
2517Vbbe in þe hond wit a fayr stafVbbe in þe hond, with a fayr staf, 
2518And seyde her ich sayse þeAnd seyde, ‘Her ich sayse þe 
2519In al þe lond in al þe feIn al þe lond, in al þe fe.’ 
2520Þo swor hauelok he sholde makeÞo swor Hauelok he sholde make, 
2521Al for grim of monekes blakeAl for Grim, of monẹkes blake 
2522A priorie to seruen inne ayA priorie to seruen in ay 
2523Iesu crist til domesdayIesu Crist, til domesday, 
2524For þe god he haueden him donFor þe god he hauẹde him don 
2525Hwil he was pouere and we o bonHwil he was pouere and iuel o bon. 
2526And þer of held he wel his othAnd þer-of held he wel his oth, 
2527For he it made god it wothFor he it made, God it wot! 
2528In þe tun þer grim was grauenIn þe tun þer Grim was grauen, 
2529Þat of grim yet haues þe nameÞat of Grim yet hauẹs þe name. 
2530Of grim bidde ich na more spelle Of Grim bidde ich na more spelle. - 
2531But wan godrich herde telleBut hwan Godrich herde telle, 
2532Of cornwayle þat was erlOf Cornwayle þat was erl, 
2533Þat fule traytour that mixed cherl(Þat fule traytóur, that mixed cherl!) 
2534Þat hauelok was king of denemarkÞat Hauelok king was of Denemark, 
2535And ferde with him strong and starkAnd with a ferde strong and stark 
2536Comen engelond with inneWas comen Engelond with-inne, 
2537Engelond al for to winneEngelond al for to winne; 
2538And þat she þat was so fayrAnd þat she, þat was so fayr, 
2539Þat was of engelond rith eirÞat was of Engelond riht eir, 
2540Þat was comen up at grimesbiWas comen up at Grimesbi, 
2541He was ful sorful and soriHe was ful sorwful and sori, 
2542And seyde hwat shal me to raþeAnd seyde, ‘Hwat shal me to raþe? 
2543Goddoth i shal do slon hem baþeGoddot! i shal do slon hem baþe. 
2544I shal don hengen hem ful heyeI shal don hengen hem ful heye, 
2545So mote ich brouke mi Rith eieSo mote ich brouke mi rihte eie! 
2546But yif he of mi lond fleBut-yif he of mi londe fle; 
2547Hwat wenden he to desherite meHwat wenden he desheritẹ me?’ 
2548He dide sone ferd ut biddeHe dide sone ferd ut bede, 
2549Þat al þat euere mouhte o stedeÞat al þat euere mouhte o stede 
2550Ride or helm on heued bereRide, or helm on heued bere, 
2551Brini on bac and sheld and spereBrini on bac, and sheld and spere, 
2552Or ani oþer wepne bereOr ani oþer wepne bere, 
2553Hand ax syþe gisarm or spereHand-ax, syþe, gisarm, or spere, 
2554Or aunlaz and god long knifOr aunlaz, and ful god long knif, 
2555Þat als he louede leme or lifÞat, als he louẹde leme or lif, 
2556Þat Þey sholden comen him to Þey sholden comen alle him to — 
2557With ful god wepne ye ber so With ful god wepne y-boren so — 
2558To lincolne þer he layTo Lincólne, þer he lay, 
2559Of marz þe seuentenþe dayOf Marz þe seuentenþe day, 
2560So þat he couþe hem god þankSo þat he couþe hem god þank; 
2561And yif þat ani were so rangAnd yif þat ani were so rank 
2562That he þanne ne come anonThat he þanne ne come anon, 
2563He swor bi crist and seint iohanHe swor bi Crist, and bi seint Iohan, 
2564That he sholde maken him þralThat he sholde maken him þral, 
2565And al his of spring forth with alAnd al his of-spring forth with-al. 
 
2566Þe englishe þat herde þatÞe Englishe men þat herde þat, 
2567Was non þat euere his bode satWas non þat euere his bode at-sat; 
2568For he him dredde swiþe soreFor he him dredde swiþe sore, 
2569So Runci spore and mikle moreSo runci spore, and mikle more. 
2570At þe day he come soneAt þe day he come sone 
2571Þat he hem sette ful wel o boneÞat he hem sette, ful wel o bone, 
2572To lincolne with gode stedesTo Lincólne, with gode stedes, 
2573And al þe wepne þat knith ledesAnd al þe wepne þat kniht ledes. 
2574Hwan he wore come sket was þe erl yareHwan he worẹ come, sket was þe erl yare 
2575Ageynes denshe men to fareAgeynes Denshe men to fare, 
2576And seyde lyþes mi alle samenAnd seyde, ‘Lyþes me allẹ samen, 
2577Haue ich gadred you for no gamenHaue ich you gadred for no gamen, 
2578But ich wile seyen you forþiBut ich wilẹ seyen you forhwi; 
2579Lokes hware here at grimesbiLokes hware here at Grimesbi 
2580Hise uten laddes here comenIs uten-laddes here comen, 
2581And haues nu þe priorie numenAnd haues þe priorie numen; 
2582Al þat euere mithen he findeAl þat euere mihten he finde, 
2583He brenne kirkes and prestes bindeHe brenne kirkes, and prestes binde; 
2584He strangleth monkes and nunnes boþeHe strangleth monkes and nunnes boþe 
2585Wat wile ye frend her offe RedeHwat wilẹ ye, frendes, her-of rede? 
2586Yif he regne þus gate longeYif he regne þus-gate longe, 
2587He Moun us alle ouer gangeHe moun us alle ouer-gange, 
2588He moun vs alle quic henge or sloHe moun vs alle quic henge or slo, 
2589Or þral maken and do ful woOr þral maken and do ful wo, 
2590Or elles reue us ure liuesOr elles reue us ure liues, 
2591And ure children and ure wiuesAnd ure children, and ure wiues. 
2592But dos nu als ich wile you lereBut dos nu als ich wilẹ you lere, 
2593Als ye wile be with me dereAls ye wilẹ be with me dere; 
2594Nimes nu swiþe forth and raþeNimes nu swiþe forth and raþe, 
2595And helpes me and yu self baþeAnd helpes me and yu-self baþe, 
2596And slos up o þe dogges swiþeAnd slos up-on þe dogges swiþe: 
2597For shal neuere more be bliþeFor shal i neuere more be bliþe, 
2598Ne hoseled ben ne of prest shriuenNe hosẹled ben, ne of prest shriuen, 
2599Til þat he ben of londe driuenTil þat he ben of londe driuen. 
2600Nime we swiþe and do hem fleNime we swiþe, and do hem fle, 
2601And folwes alle faste meAnd folwes alle faste me; 
2602For ich am he of al þe ferdFor ich am he, of al þe ferd, 
2603Þat first shal slo with drawen swerdÞat first shal slo with drawen swerd. 
2604Daþeyt hwo ne stonde fasteDaþeyt hwo ne stonde faste 
2605Bi me hwil hise armes lasteBi me, hwil hise armes laste!’ 
2606Ye lef ye couth þe erl gunter‘Ye! lef, ye!’ quoth þe erl Guntér; 
2607Ya quoth þe erl of cestre reyner‘Ya!’ quoth þe erl of Cestre, Reynér. 
2608And so dide alle þat þer stodeAnd so dide alle þat þer stode, 
2609And stirte forth so he were wodeAnd stirte forth so he werẹ wode. 
2610Þo mouthe men se þe brinies brihteÞo mouhtẹ men se þe brinies brihte 
2611On backes keste and late ritheOn backes keste, and late rihte, 
2612Þe helmes heye on heued setteÞe helmes heye on heued sette; 
2613To armes al so swiþe pletteTo armes al so swiþe plette, 
2614Þat þei wore on a litel stundeÞat þei wore on a litel stunde 
2615Grethet als men mithe telle a pundGreithed, als men mihtẹ telle a pund; 
2616And lopen on stedes sone anonAnd lopen on stedes sone anon, 
2617And toward grimesbi ful god wonAnd toward Grimẹsbi, ful god won, 
2618He foren softe bi þe stiHe foren softe bi þe sti, 
2619Til he come ney at grimesbiTil he comẹ ney at Grimesbi. 
 
2620Hauelok þat hauede spired welHauelok, þat hauẹde spired wel 
2621Of here fare eueril delOf here fare, euerilk del, 
2622With al his ferd cam hem a geynWith al his ferd cam hem a-geyn, 
2623For bar he noþer knith ne sweynFor-bar he noþer kniht ne sweyn. 
2624Þe firste knith þat he þer metteÞe firste kniht þat he þer mette 
2625With þe swerd so he him gretteWith þe swerd so he him grette, 
2626For his heued of he pletteÞat his heued of he plette, 
2627Wolde he nouth for sinne letteWolde he nouht for sinne lette. 
2628Roberd saw þat dint so hendeRoberd saw þat dint so hende, 
2629Wolde he neuere þeþe wendeWolde he neuere þeþen wende, 
2630Til þat he hauede anoþer slawenTil þat he hauẹde anoþer slawen 
2631With þe swerd he held ut drawenWith þe swerd he held ut-drawen. 
2632Willam wendut his swerd vt drowWilliam Wendut his swerd vt-drow, 
2633And þe þredde so sore he slowAnd þe þredde so sore he slow, 
2634Þat he made up on the feldÞat he made up-on the feld 
2635His lift arm fleye with the swerdHis lift arm fleye, with the swerd. 
 
2636Huwe rauen ne forgat nouthHuwe Rauen ne forgat nouht 
2637Þe swerd he hauede þider brouthÞe swerd he hauẹde þider brouht; 
2638He kipte it up and smot ful soreHe kipte it up, and smot ful sore 
2639An erl þat he saw priken þoreAn erl, þat he saw priken þore 
2640Ful noblelike upon a stedeFul noblelike upon a stede, 
2641Þat with him wolde al quic wedeÞat with him wolde al quic wede. 
2642He smot him on þe heued soHe smot him on þe heued so, 
2643Þat he þe heued clef a twoÞat he þe heued clef a-two, 
2644And þat bi þe shudre bladeAnd þat he bi þe shuldre-blade 
2645Þe sharpe swerd let wadeÞe sharpe swerd let dune wade 
2646Þorw the brest unto þe herteÞorw the brest unto þe herte; 
2647Þe dint bigan ful sore to smerteÞe dint bigan ful sorẹ to smerte, 
2648Þat þe erl fel dun a nonÞat þe erl fel dun a-non, 
2649Al so ded so ani stonAl so ded so ani ston. 
2650Quoth ubbe nu dwelle ich to longeQuoth Ubbe, ‘Nu dwelle ich to longe,’ 
2651And leth his stede sone gongeAnd let his stede sone gonge 
2652To godrich with a god spereTo Godrich, with a ful god spere 
2653Þat he saw a noþer bereÞat he saw a-noþer bere, 
2654And smoth godrich and g himAnd smot Godrich, and Godrich him, 
2655Hetelike with herte grimHetelike with herte grim, 
2656So þat he boþe felle duneSo þat he boþe felle dune, 
2657To þe erþe first þe crouneTo þe erþe, first þe croune. 
2658Þanne he woren fallen dun boþenÞanne he worẹn fallen dune boþen, 
2659Grundlike here swerdes ut drowenGrundlike herẹ swerdes he ut-drowen, 
2660Þat weren swiþe sharp and godeÞat weren swiþe sharp and gode, 
2661And fouhten so þei woren wodeAnd fouhten so þei woren wode, 
2662Þat þe swot ran fro þe cruneÞat þe swot ran fro þe crune 
2663To the fet riht þere adune. 
2664Þer mouthe men se to knithes beteÞer mouhtẹ men se two knihtes bete 
2665Ayþer on oþer dintes greteAyþer on oþer dintes grete, 
2666So þat with alþer lest dintSo þat with þe alþer-leste dint 
2667Were al to shiuered a flintWere al to-shiuered a flint. 
2668So was bi twenen hem a fihtSo was bi-twenen hem a fiht 
2669Fro þe morwen ner to þe nihtFro þe morwen ner to þe niht, 
2670So þat þei nouth ne blinneSo þat þei stinted nouht ne blunne, 
2671Til þat to sette bigan þe sunneTil þat to sette bigan þe sunne. 
2672Þo yaf godrich þorw þe sideÞo yaf Godrich þorw þe side 
2673Vbbe a wunde ful un rideVbbe a wunde ful un-ride, 
2674So þat þorw þat ilke woundeSo þat þorw þat ilke wounde 
2675Hauede ben brouth to þe grundeHauẹde he ben brouht to grunde, 
2676And his heued al of slawenAnd his heued al of-slawen, 
2677Yif god ne were and huwe rauenYif God ne were, and Huwe Rauen, 
2678Þat drow him fro godrich aweyÞat drow him fro Godrich awey, 
2679And barw him so þat ilke dayAnd barw him so þat ilke day. 
2680But er he were fro godrich drawenBut er he were fro Godrich drawen, 
2681Þer were a þousind knihtes slawenÞer were a þousind knihtes slawen 
2682Bi boþe halue and mo y noweBi boþe halue, and mo y-nowe, 
2683Þer þe ferdes to gidere sloweÞer þe ferdes to-gidẹre slowe. 
2684Þer was swilk dreping of þe folkÞer was swilk dreping of þe folk, 
2685Þat on þe feld was neuere a polkÞat on þe feld was neuere a polk 
2686Þat it ne stod of blod so fulÞat it ne stod of blod so ful 
2687Þat þe strem ran intil þe hulÞat þe strem ran intil þe hul. 
2688Þo tarst bigan godrich to goÞo tarst bigan Godrich to go 
2689Vp on þe danshe and faste to sloVp-on þe Danshe, and faste to slo, 
2690And forth rith also leuin faresAnd forth-riht, also leun fares 
2691Þat neuere kines best ne sparesÞat neuere kines best ne spares, 
2692Þanne his gon for he garte alleÞanne is he gon, for he garte alle 
2693Þe denshe men biforn him falleÞe Denshe men biforn him falle. 
2694He felde browne he felde blakeHe felde browne, he felde blake, 
2695Þat he mouthe ouer takeÞat he mouhte ouer-take. 
2696Was neuere non þat mouhte þaueWas neuere non þat mouhte þaue 
2697Hise dintes noyþer knith ne knaueHisẹ dintes, noyþer kniht ne knaue, 
2698Þat he felden so dos þe gresÞat he ne felden so dos þe gres 
2699Bi forn þe syþe þat ful sharp isBi-forn þe syþe þat ful sharp is. 
2700Hwan hauelok saw his folk so britteneHwan Hauelok saw his folk so brittenẹ, 
2701And his ferd so swiþe litteneAnd his ferd so swiþe littenẹ, 
2702He cam driuende up on a stedeHe cam driuende up-on a stede, 
2703And bigan til him to gredeAnd bigan til him to grede, 
2704And seyde godrich wat is þeAnd seyde, ‘Godrich, hwat is þe 
2705Þat þou fare þus with meÞat þou fare þus with me, 
2706And mine gode knihtes slosAnd mine gode knihtes slos? 
2707Siker like þou mis gosSiker-like þou mis-gos. 
2708Þou wost ful wel yif þu wilt witeÞou wost ful wel, yif þu wilt wite, 
2709Þat aþelwold þe dide siteÞat Aþelwold þe dide sitte 
2710On knes and sweren on messe bokOn knes, and sweren on messe-bok, 
2711On caliz and on messe hokOn caliz, and on pateyn ok, 
2712Þat þou hise douhter sholdest yeldeÞat þou hisẹ douhter sholdest yelde, 
2713Þan she were wimman of eldeÞan she were wimman of elde, 
2714Engelond eueril delEngelond al euerilk del: 
2715Godrich þe erl þou wost it welGodrich þe erl, þou wost it wel. 
2716Do nu wel with uten fihtDo nu wel with-uten fiht, 
2717Yeld hire þe lond for þat is rithYeld hirẹ þe lond, for þat is riht. 
2718Wile ich forgiue þe þe latheWile ich forgiue þe þe lathe, 
2719Al mi dede and al mi wratheAl mi dede and al mi wrathe, 
2720For y se þu art so withFor y se þu art so wiht, 
2721And of þi bodi so god knithAnd of þi bodi so god kniht.’ 
2722þat ne wile ich neuere mo‘þat ne wile ich neuere mo,’ 
2723Quoth erl godrich for ich shal sloQuoth erl Godrich, for ich shal slo 
2724Þe and hire for henge heyeÞe, and hire for-henge heye. 
2725I shal þrist ut þi rith eyeI shal þrist ut þi rihte eye 
2726Þat þou lokes with on meÞat þou lokes with on me, 
2727But þu swiþe heþen fleBut þu swiþe heþen fle.’ 
2728He grop þe swerd ut sone anonHe grop þe swerd ut sone anon, 
2729And hew on hauelok ful god wonAnd hew on Hauelok, ful god won, 
2730So þat he clef his sheld on twoSo þat he clef his sheld on-two: 
2731Hwan hauelok saw þat shame doHwan Hauelok saw þat shame do 
2732His bodi þer bi forn his ferdHis bodi, þer bi-forn his ferd, 
2733He drow ut sone his gode swerdHe drow ut sone his gode swerd, 
2734And smot him so up on þe cruneAnd smot him so up-on þe crune, 
2735Þat godrich fel to þe erþe aduneÞat Godrich fel to þe erþe adune. 
2736But godrich stirt up swiþe sketBut Godrich stirt up swiþe sket 
2737Lay he nowth longe at hise fetLay he nowht longe at hisẹ fet 
2738And smot him on þe sholdre soAnd smot him on þe sholdre so, 
2739Þat he dide þare undoÞat he dide þare undo 
2740Of his brinie ringes moOf his brinie ringes mo 
2741Þan þat ich kan tellen froÞan þat ich kan tellen, fro; 
2742And woundede him rith in þe fleshAnd woundede him riht in þe flesh, 
2743Þat tendre was and swiþe neshÞat tendre was and swiþe nesh, 
2744So þat þe blod ran til his toSo þat þe blod ran til his to: 
2745Þo was hauelok swiþe woÞo was Hauelok swiþe wo, 
2746Þat he hauede of him drawenÞat he hauẹde of him drawen 
2747Blod and so sore him slawenBlod, and ek so sore him slawen. 
2748Hertelike til him he wenteHertelike til him he wente, 
2749And godrich þer fulike shenteAnd Godrich þer fullike shente; 
2750For his swerd he hof up heyeFor his swerd he hof up heye, 
2751And þe hand he dide of fleyeAnd þe hand he dide of-fleye, 
2752Þat he smot him with so soreÞat he smot him with so sore: 
2753Hw mithe he don him shame moreHu mihte he don him shame more? 
 
2754Hwan he hauede him so shamedHwan he hauẹde him so shamed, 
2755His hand of plat and yuele lamedHis hand of-plat, and yuelẹ lamed, 
2756He tok him sone bi þe neckeHe tok him sone bi þe necke 
2757Als a traytour daþeyt wo reckeAls a traytóur, daþeyt hwo recke! 
2758And dide him binde and fetere welAnd dide him binde and fetere wel 
2759With gode feteres al of stelWith gode feteres al of stel; 
2760And to þe quen he sende himAnd to þe quen he sende him, 
2761Þat birde wel to him ben grimÞat birde wel to him ben grim; 
2762And bad she sholde don him geteAnd bad she sholde don him gete, 
2763And þat non ne sholde him beteAnd þat non ne sholde him bete, 
2764Ne shame do for he was knithNe shame do, for he was kniht, 
2765Til knithes haueden demd him RithTil knihtes hauẹden demd him riht. 
2766Þan þe englishe men þat saweÞan þe Englishẹ men þat sawe, 
2767Þat þei wisten heye and laweÞat þei wisten, heye and lawe, 
2768Þat goldeboru þat was so fayrÞat Goldeboru, þat was so fayr, 
2769Was of engeland rith eyrWas of Engeland riht eyr, 
2770And þat þe king hire hauede weddedAnd þat þe king hire hauẹde wedded, 
2771And haueden ben samen beddedAnd hauẹden he ben samen bedded, 
2772He comen alle to crie merciHe comen alle, to criẹ merci, 
2773Vnto þe king at one criVnto þe king, at one cri, 
2774And beden him sone manrede and othAnd beden him sone manrede and oth, 
2775Þat he ne sholden for lef ne lothÞat he ne sholden, for lef ne loth, 
2776Neuere more ageyn him goNeuere more ageyn him go, 
2777Ne ride for wel ne for woNe ridẹ, for wele ne for wo. 
 
2778Þe king ne wolde nouth for sakeÞe king ne wolde nouht for-sake, 
2779Þat he ne shulde of hem takeÞat he ne shulde of hem take 
2780Manrede þat he beden and okManredẹ þat he beden, and ok 
2781Hold oþes sweren on þe bokHold oþes sweren on þe bok; 
2782But or bad he þat þider were brouthBut or bad he, þat þider werẹ brouht 
2783Þe quen for hem swilk was his þouth Þe quen, for hem - swilk was his þouht - 
2784For to se and forto shaweFor to se, and forto shawe, 
2785Yif þat he hire wolde knaweYif þat he hirẹ wolde knawe. 
2786Þoruth hem witen wolde heÞoru hem witen wolde he 
2787Yif þat she aucte quen to beYif þat she auhte quen to be. 
 
2788Sixe erles weren sone yareSixe erles weren sone yare, 
2789After hire for to fareAfter hire for to fare. 
2790He nomen on on and comen soneHe nomen on-on, and comen sone, 
2791And brouthen hire þat under moneAnd brouhten hire, þat under mone 
2792In al þe werd ne hauede perIn al þe werd ne hauẹde per 
2793Of hendeleik fer ne nerOf hendeleike, fer ne ner. 
2794Hwan she was come þider alleHwan she was come þider, alle 
2795Þe englishe men bi gunne to falleÞe Englishẹ men bi-gunne falle 
2796O knes and greten swiþe soreO knes, and greten swiþe sore, 
2797And seyden leuedi kistes oreAnd seyden, ‘Leuẹdi, Kristes ore 
2798And youres we hauen misdo mikelAnd youres! we hauen misdo mikel, 
2799Þat we ayen you haue be fikelÞat we ayeyn you hauẹ be fikel, 
2800For englond auhte forto ben youresFor Englond auhte forto ben  
2801And we youre men and youresYoures, and we youre men . 
2802Is non of us yung ne oldIs non of us, ne yung ne old, 
2803Þat we ne wot þat aþelwoldÞat he ne wot, þat Aþelwold 
2804Was king of þis kunerikeWas king of al þis kunerike, 
2805And ye his eyr and þat þe swikeAnd ye his eyr, and þat þe swike 
2806Haues it halden with mikel wrongeHauẹs it halden with mikel wronge: 
2807God leue him sone to hongeGod leue him sone hey to honge!’ 
 
2808Quot hauelok hwan þat ye it witeQuoth Hauelok, ‘Hwan þat ye it wite, 
2809Nu wile ich þat ye doun siteNu wile ich þat ye doune sitte, 
2810And after godrich haues wrouhtAnd, after Godrich haues wrouht, 
2811Þat haues in sorwe him self brouthÞat hauẹs him-self in sorwe brouht, 
2812Lokes þat ye demen him rithLokes þat ye demen him riht, 
2813For dom ne spared clerk ne knithFor dom ne spareth clerk ne kniht; 
2814And siþen shal ich under stondeAnd siþen shal ich under-stonde 
2815Of you after lawe of londeOf you, al after lawe of londe, 
2816Manrede and holde oþes boþeManrede, and holde oþes boþe, 
2817Yif ye it wilen and ek rotheYif ye it wilen, and ek rothe.’ 
2818Anon þer dune he hem setteAnon þer dune he hem sette, 
2819For non þe dom ne durste letteFor non þe dom ne durste lette, 
2820And demden him to binden fasteAnd demden, him to binden faste 
2821Vp on an asse swiþe un wrasteVp-on an asse swiþe un-wraste, 
2822Andelong nouht ouer þwertAndelong, nouht ouer-þwert, 
2823His nose went unto þe stertHis nose went unto þe stert, 
2824And so to lincolne ledeAnd so un-to Lincólne lede, 
2825Shamelike in wicke wede Shamelike in wicke wede - 
2826And hwan he cam un to þe borwAnd hwan he come un-to þe borw, 
2827Shamelike ben led þer þoruShamelike ben led þer-þoru, 
2828Bisouþe þe borw un to a grene Bisouþe þe borw, un-to a grene - 
2829Þat þare is yet als y wene Þat þare is yete, als y wene - 
2830And þere be bunden til a stakeAnd þerẹ be bunden til a stake, 
2831Abouten him ful gret fir makeAbouten him ful gret fir make, 
2832And al to dust be brend Rith þere And al to dust be brend riht þore: - 
2833And yet demden he þer moreAnd yete demden he þer more, 
2834Oþer swikes for to warneOþer swikes for to warne, 
2835Þat hise children sulde þarneÞat hise children shulde þarne 
2836Euere more þat eritageEuere-more þat eritage, 
2837Þat his was for hise utrageÞat his was, for hise utrage. 
 
2838Hwan þe dom was demd and seydHwan þe dom was demd and seyd, 
2839Sket was þe swike on þe asse leydSket was þe swike on þe asse leyd, 
2840And him til þat ilke greneAnd led un-til þat ilke grene, 
2841And brend til asken al bideneAnd brend til asken al bidene. 
2842Þo was goldeboru ful bliþeÞo was Goldeboru ful bliþe, 
2843She þanked god fele syþeShe þanked God ful fele syþe 
2844Þat þe fule swike was brendÞat þe fule swike was brend, 
2845Þat wende wel hire bodi haue shendÞat wende wel hirẹ bodi hauẹ shend; 
2846And seyde nu is time to takeAnd seyde, ‘Nu is timẹ to take 
2847Manrede of brune and of blakeManrede of brune and of blake, 
2848Þat ich se ride and goÞat ich ride se and go: 
2849Nu ich am wreke of mi foNu ich am wreken of mi fo.’ 
 
2850Hauelok anon manrede tokHauelok anon manrede tok 
2851Of alle englishe on þe bokOf alle Englishe, on þe bok, 
2852And dide hem grete oþes swereAnd dide hem grete oþes swere, 
2853Þat he sholden him god feyth bereÞat he sholden him god feyth bere 
2854Ageyn alle þat woren liuesAgeyn hem alle þat woren liues, 
2855And þat sholde ben born of wiuesAnd þat sholde ben born of wiues. 
 
2856Þanne he haueden sikernesseÞanne he hauẹde sikernesse 
2857Taken of more and of lesseTaken of more and of lesse, 
2858Al at hise wille so dide he calleAl at hisẹ wille, so dide he calle 
2859Þe erl of cestre and hise men alleÞe erl of Cestre, and hisẹ men alle, 
2860Þat was yung knith wit uten wifÞat was yung kniht with-uten wif, 
2861And seyde sire erl bi mi lifAnd seyde, ‘Sire erl, bi mi lif, 
2862And þou wile mi conseyl troAnd þou wile mi conseyl tro, 
2863Ful wel shal ich with þe doFul wel shal ich with þe do; 
2864For ich shal yeue þe to wiueFor ich shal yeue þe to wiue 
2865Þe fairest þing that is oliueÞe fairest þing that is oliue. 
2866Þat is gunnild of grimesbyÞat is Gunnild of Grimesby, 
2867Grimes douther bi seint dauyGrimes douhter, bi seint Dauy, 
2868Þat me forth broute and wel feddeÞat me forth brouhte, and wel fedde, 
2869And ut of denemark with me fleddeAnd ut of Denemark with me fledde, 
2870Me for to burwe fro mi dedMe for to berwen fro mi ded: 
2871Sikerlike þoru his redSikerlike, þoru his red 
2872Haue ich liued in to þis dayHaue ich liued in-to þis day, 
2873Blissed worþe his soule ayBlissed worþe his soule ay! 
2874I rede þat þu hire takeI rede þat þu hire take, 
2875And spuse and curteyse makeAnd spuse, and curteysye make; 
2876For she is fayr and she is freFor she is fayr, and she is fre, 
2877And al so hende so she may beAnd al so hende so she may be. 
2878Þertekene she is wel with meÞertekenẹ she is wel with me, 
2879Þat shal ich ful wel shewe þeÞat shal ich ful wel shewe þe 
2880For ich giue þe a giueFor ich wilẹ giue þe a giue, 
2881Þat euere more hwil ich liueÞat euere-more, hwil ich liue, 
2882For hire shal tu be with me dereFor hirẹ shal-tu be with me dere, 
2883Þat wile ich þat þis folc al hereÞat wile ich þat þis folc al here.’ 
2884Þe erl ne wolde nouth ageynÞe erl ne wolde nouht ageyn 
2885Þe king be for knith ne sweynÞe kinge be, for kniht ne sweyn, 
2886Ne of þe spusing seyen nayNe of þe spusing seyen nay, 
2887But spusede þat ilke dayBut spusede hire þat ilke day. 
2888Þat spusinge was god time makedÞat spusingẹ was in god time maked, 
2889For it ne were neuere clad ne nakedFor it nẹ werẹ neuere clad ne naked 
2890In a þede samened twoIn a þede samened two 
2891Þat cam to gidere liuede soÞat cam to-gidere, liuẹde so, 
2892So þey dide al here liueSo þey diden on al herẹ liue: 
2893He geten samen sones fiueHe geten samen sones fiue, 
2894Þat were þe beste men at nedeÞat werẹ þe beste men at nede 
2895Þat mouthe riden on ani stedeÞat mouhte riden on ani stede. 
2896Hwan gunnild was to cestre brouthHwan Gunnild was to Cestre brouht, 
2897Hauelok þe gode ne for gat nouthHauelok þe gode ne for-gat nouht 
2898Bertram þat was the erles kokBertram, þat was the erles kok, 
2899Þat he ne dide callen okÞat he ne dide him callen ok, 
2900And seyde frend so god me redeAnd seyde, ‘Frend, so God me rede, 
2901Nu shaltu haue riche medeNu shaltu haue riche mede 
2902For wissing and þi gode dedeFor wissing, and þi gode dede 
2903Þat tu me dides in ful gret nedeÞat tu me dides in ful gret nede. 
2904For þanne y yede in mi cuuelFor þanne y yede in mi cuuel, 
2905And ich ne haue bred ne sowelAnd ich ne hauẹde bred ne sowel, 
2906Ne y ne hauede no catelNe y ne hauẹde no catel, 
2907Þou feddes and claddes me ful welÞou feddes and claddes me ful wel. 
2908Haue nu for þi of cornwayleHauẹ nu for-þi of Cornwayle 
2909Þe erldom ildel with uten fayleÞe erldom ilk del, with-uten fayle, 
2910And al þe lond þat godrich heldAnd al þe lond þat Godrich held, 
2911Boþe in towne and ek in feldBoþe in towne and ek in feld; 
2912And þerto wile ich þat þu spuseAnd þerto wile ich þat þu spuse, 
2913And fayre bring hire un til huseAnd fayre bring hire un-til huse, 
2914Grimes douther leuiue þe hendeGrimes douhter, Leuiue þe hende, 
2915For þider shal she with þe wendeFor þider shal she with þe wende. 
2916Hire semes curteys forto beHirẹ semes curteys forto be, 
2917For she is fayr so flour on treFor she is fayr so flour on tre; 
2918Þe heu is swilk in hire lerÞe heu is swilk in hire ler 
2919So þe rose in roserSo is þe rose in roser, 
2920Hwan it is fayr sprad ut neweHwan it is fayre sprad ut newe 
2921Ageyn þe sunne brith and leweAgeyn þe sunne briht and lewe.’ 
2922And girde him sone with þe swerdAnd girde him sone with þe swerd 
2923Of þe erldom bi forn his ferdOf þe erldom, bi-forn his ferd, 
2924And with his hond he made him knithAnd with his hond he made him kniht, 
2925And yaf him armes for þat was rithAnd yaf him armes, for þat was riht, 
2926And dide him þere sone weddeAnd dide him þere sone wedde 
2927Hire þat was ful swete in beddeHirẹ þat was ful swete in bedde. 
 
2928After þat he spused woreAfter þat he spused wore, 
2929Wolde þe erl nouth dwelle þoreWolde þe erl nouht dwelle þore, 
2930But sone nam until his londBut sone nam until his lond, 
2931And seysed it al in his hondAnd seysed it al in his hond, 
2932And liuede þer inne he and his wifAnd liuẹde þer-inne, he and his wif, 
2933An hundred winter in god lifAn hundred winter in god lif, 
2934And gaten mani children samenAnd gaten mani children samen, 
2935And liueden ay in blisse and gamenAnd liuẹden ay in blisse and gamen. 
2936Hwan þe maydens were spused boþeHwan þe maydens werẹ spused boþe, 
2937Hauelok anon bigan ful ratheHauelok anon bigan ful rathe 
2938His denshe men to feste welHis Denshe men to feste wel 
2939Wit riche landes and catelWith riche landes and catel, 
2940So þat he weren alle richeSo þat he weren alle riche: 
2941For he was large and nouth chincheFor he was large and nouht chiche 
 
2942Þer after sone with his hereÞer-after sone, with his here, 
2943For he to lundone forto bereFor he to Lundonẹ, forto bere 
2944Corune so þat it saweCorune, so þat alle it sawe, 
2945Henglishe ant denshe heye and loweEnglishe and Denshe, heye and lowe, 
2946Hwou he it bar with mikel prideHou he it bar with mikel pride, 
2947For his barnage þat was un rideFor his barnage þat was un-ride. 
 
2948Þe feste of his corunigÞe feste of his coruning 
2949Laste with gret ioyingLastede with gret ioying 
2950Fourti dawes and sumdel moFourti dawes, and sumdel mo; 
2951Þo bigunnen þe denshe to goÞo bigunnen þe Denshẹ to go 
2952Vn to þe king to aske leueVn-to þe king, to aske leue, 
2953And he ne wolde hem nouth greueAnd he ne wolde hem nouht greue 
2954For he saw þat he woren yareFor he saw þat he worẹn yare 
2955In to denemark for to fareIn-to Denemark for to fare; 
2956But gaf hem leue sone anonBut gaf hem leue sone anon, 
2957And bitauhte hem seint iohanAnd bitauhte hem seint Iohan; 
2958And bad ubbe his iustiseAnd bad Ubbe, his iustise, 
2959Þat he sholde on ilke wiseÞat he sholde on ilke wise 
2960Denemark yeme and gete soDenemark yeme and gete so, 
2961Þat no pleynte come him toÞat no pleynte come him to. 
 
2962Hwan he wore parted alle samenHwan he worẹ parted alle samen, 
2963Hauelok bi lefte wit ioie and gamenHauelok bi-lefte with ioie and gamen 
2964In engelond and was þer inneIn Engelond, and was þer-inne 
2965Sixti winter king with winneSixti winter king with winne, 
2966And goldeboru quen þat i weneAnd Goldẹboru quen, as þat i wene: 
2967So mikel loue was hem bitweneSo mikel loue was hem bitwene, 
2968Þat al þe werd spak of hem twoÞat al þe werd spak of hem two 
2969He louede hire and she him soHe louẹde hire, and she him so, 
2970Þat neyþer oþe mithe beÞat neyþer oþer mihte be 
2971Fro oþer ne no ioie seFro oþer, ne no ioie se 
2972But yf he were to gidede boþeBut-yf he were to-gidẹre boþe; 
2973Neuere yete ne weren he wroþeNeuere yete ne werẹn he wroþe, 
2974For here loue was ay neweFor here loue was ay newe; 
2975Neuere yete wordes ne greweNeuere yete wordes ne grewe 
2976Bitwene hem hwar of ne latheBitwene hem, hwar-of no lathe 
2977Mithe rise ne no wratheMihte rise, ne no wrathe. 
 
2978He geten children hem bi tweneHe geten children hem bi-twene 
2979Sones and douthres rith fiueteneSones and douhtres riht fiuetene, 
2980Hwar of þe sones were kinges alleHwar-of þe sones werẹ kinges alle, 
2981So wolde god it sholde bifalleSo wolde god it sholdẹ bifalle; 
2982And þe douhtres alle quenesAnd þe douhtres alle quenes: 
2983Him stondes wel þat god child strenes ‘Him stondes wel þat god child strenes.’ - 
2984Nu haue ye herd þe gest al þoruNu haue ye herd þe gest al þoru 
2985Of hauelok and of goldeborwOf Hauelok and of Goldeborw; 
2986Hw he weren born and hw feddeHu he werẹn boren, and hu fedde, 
2987And hwou he woren with wronge leddeAnd hou he woren with wronge ledde 
2988In here youþe with trecherieIn here youþe, with trecherie, 
2989With tresoun and with felounyeWith tresoun, and with felounye; 
2990And hwou þe swikes haueden thitAnd hou þe swikes haueden tiht 
2991Reuen hem þat was here rithReuen hem þat was herẹ riht, 
2992And hwou he weren wreken welAnd hou he weren wreken wel, 
2993Haue ich sey you euerildelHaue ich seyd you euerilk del; 
2994And forþi ich wolde biseken youForþi ich wolde biseken you 
2995Þat hauen herd þe rim nuÞat hauen herd þe rime nu, 
2996Þat ilke of you with gode willeÞat ilke of you, with gode wille, 
2997Seye a pater noster stilleSeye a pater-noster stille, 
2998For him þat haueth þe rym makedFor him þat hauẹth þe ryme maked, 
2999And þer fore fele nihtes wakedAnd þer-forẹ fele nihtes waked; 
3000Þat iesu crist his soule bringeÞat Iesu Crist his soule bringe 
3001Bi forn his fader at his endingeBi-forn his fader at his endinge. 
3002A—M—E—NA—M—E—N.